Paroles et traduction Maja Blagdan - Rajski Cvite Moj
Svira
mi,
svira
gitara,
ružmarin
miriše
Играет
со
мной,
играет
гитара,
пахнет
розмарином
I
srce
i
dušu
bih
dala
da
si
tu
kraj
mene
Сердце
и
душу
я
бы
отдала,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной
A
tebe
nema,
samo
je
tuga
i
noći
besane
А
тебя
нет,
только
грусть
и
бессонные
ночи
Život
me
boli
jer
ona
druga
spava
kraj
tebe
Жизнь
причиняет
мне
боль,
потому
что
другая
спит
рядом
с
тобой
A
tebe
nema,
samo
je
tuga
i
noći
besane
А
тебя
нет,
только
грусть
и
бессонные
ночи
Život
me
boli
jer
ona
druga
spava
kraj
tebe
Жизнь
причиняет
мне
боль,
потому
что
другая
спит
рядом
с
тобой
Rajski
cvite
moj,
ružo
moja
mirisna
Райский
цвет
мой,
роза
моя
ароматная
Vino
je
rumeno
dušu
mi
opilo
Вино
покраснело
мою
душу
опьяняло
Sretan
mi
budi
ti,
kad
neću
ja
Будь
счастлив
ты,
когда
я
не
буду
Vino
je
rumeno
dušu
mi
opilo
Вино
покраснело
мою
душу
опьяняло
I
osmijeh
tvoj,
ti
slatki
raju
moj
И
улыбка
твоя,
милый
рай
мой
Svira
mi,
svira
gitara,
zrele
su
masline
Играть
мне,
играть
на
гитаре,
зрелые
оливки
Svoju
sam
mladost
ti
dala,
najljepše
godine
Я
отдал
тебе
свою
молодость,
самые
прекрасные
годы
A
tebe
nema,
samo
je
tuga
i
noći
besane
А
тебя
нет,
только
грусть
и
бессонные
ночи
Život
me
boli
jer
ona
druga
spava
kraj
tebe
Жизнь
причиняет
мне
боль,
потому
что
другая
спит
рядом
с
тобой
Rajski
cvite
moj,
ružo
moja
mirisna
Райский
цвет
мой,
роза
моя
ароматная
Vino
je
rumeno
dušu
mi
opilo
Вино
покраснело
мою
душу
опьяняло
I
osmijeh
tvoj,
ti
slatki
raju
moj
И
улыбка
твоя,
милый
рай
мой
Rajski
cvite
moj,
ružo
moja
mirisna
Райский
цвет
мой,
роза
моя
ароматная
Vino
je
rumeno
dušu
mi
opilo
Вино
покраснело
мою
душу
опьяняло
Sretan
mi
budi
ti,
kad
neću
ja
Будь
счастлив
ты,
когда
я
не
буду
Vino
je
rumeno,
dušu
mi
opilo
Вино
краснеет,
моя
душа
опьянена
I
osmijeh
tvoj,
ti
slatki
raju
moj
И
улыбка
твоя,
милый
рай
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nenad Nincevic, Zrinko Tutic, Niksa Bratos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.