Paroles et traduction Majida Issa - Propiedad Privada
Propiedad Privada
Private Property
Para
que
sepan
todas
a
quién
tu
perteneces
This
is
to
let
everybody
know
who
you
belong
to
Con
sangre
de
mis
venas
te
marcaré
la
frente
I
will
mark
your
forehead
with
the
blood
from
my
veins
Para
que
te
respeten
aún
con
la
mirada
So
that
they
will
respect
you,
even
with
their
eyes
Y
sepan
que
tu
eres
mi
propiedad
privada
(bis)
And
know
that
you
are
my
private
property
(repeat)
Que
no
se
atreva
nadie
a
mirarte
con
ansia
May
no
one
dare
to
look
at
you
with
desire
Y
que
conserven
todas
respetable
distancia
And
may
everyone
maintain
a
respectful
distance
Porque
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Because
my
poor
soul
writhes
with
jealousy
Y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Porque
siendo
tu
dueña
no
me
importa
Because
as
your
owner,
I
don't
care
Que
verte
sólo
mío
mi
propiedad
privada
Than
to
see
you
only
mine,
my
private
property
Que
no
se
atreva
nadie
a
mirarte
con
ansias
May
no
one
dare
to
look
at
you
with
desire
Y
que
conserven
todas
respetable
distancia
And
may
everyone
maintain
a
respectful
distance
Porque
mi
pobre
alma
se
retuerce
de
celos
Because
my
poor
soul
writhes
with
jealousy
Y
no
quiero
que
nadie
respire
de
tu
aliento
And
I
don't
want
anyone
to
breathe
your
breath
Porque
siendo
tu
dueña
no
me
importa
Because
as
your
owner,
I
don't
care
Que
verte
sólo
mío
mi
propiedad
privada
(bis)
Than
to
see
you
only
mine,
my
private
property
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modesto Lopez
Album
Nocturna
date de sortie
09-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.