Paroles et traduction Maki - En cuerpo y alma - Nuestro humilde himno
En cuerpo y alma - Nuestro humilde himno
Телесное и духовное единение - Наш скромный гимн
Pincel
de
luna
que
pintas
mi
recuerdo
Лунная
кисть,
изображающая
мои
воспоминания
De
mil
historias
en
cientos
de
conciertos
Из
тысячи
историй
в
сотнях
концертов
Son
tantas
cosas
las
vividas
con
vosotros
Так
много
мы
пережили
вместе
с
вами
Que
esto
es
un
sueño
y
yo
soy
tan
feliz.
Что
это
похоже
на
сон,
и
я
так
счастлива.
Ser
bienvenidos
a
mi
mundo
de
ilusiones
Добро
пожаловать
в
мой
мир
иллюзий
A
un
paraíso
de
letras
y
canciones
В
рай
стихов
и
песен
Son
tantas
noches
en
vela
y
escribiendo
Проводила
много
ночей,
бодрствуя
и
сочиняя
Que
al
despertarme
yo
sigo
con
mi
sueño.
И
проснувшись,
я
продолжаю
жить
в
своём
прекрасном
сне.
Nunca
soñaba
que
toda
mi
poesía
Никогда
и
не
мечтала,
что
все
мои
стихи
Llevara
al
viento
por
esta
geografía
Понесёт
ветер
по
всей
географии
Por
cielos,
mares
o
carreteras
para
entregarte
mi
letra
По
небесам,
морям
или
дорогам,
чтобы
передать
тебе
мои
слова
Vamos
le
da
la
mano
Давай
возьмёмся
за
руки
Con
nuestro
humilde
himno
С
нашим
скромным
гимном
Vamos
a
soñar
despiertos
Давай
помечтаем
наяву
Para
cantar
unidos
X2
Чтобы
петь
вместе
X2
En
cuerpo
y
alma
hoy
yo
te
entrego
tu
olvido
Телесное
и
духовное
единение,
сегодня
я
отдаю
тебе
своё
забвение
Me
enamoré
sin
remedio
cantando
contigo
Я
влюбилась
без
памяти,
пою
вместе
с
тобой
Y
de
repente
no
puedo
estar
sin
tu
amor.
И
внезапно
я
не
смогу
прожить
без
твоей
любви.
En
cuerpo
y
alma
yo
te
regalo
mi
vida
Телесное
и
духовное
единение,
я
дарю
тебе
свою
жизнь
Y
compartimos
las
penas
y
las
alegrías
И
мы
вместе
разделяем
печали
и
радости
Soy
el
reflejo
de
gente
como
tú
y
como
yo.
Я
отражение
людей,
таких
как
ты
и
я.
Por
ti
me
elevo
en
cada
escenario
Ради
тебя
я
взлетаю
на
каждую
сцену
Que
para
eso
no
hay
adversario
Потому
что
противников
здесь
нет
Un
gusanillo
recorre
mis
sentíos
Гусеница
пробегает
по
моим
чувствам
Al
ver
tus
ojos
brillantes
y
fundíos.
Когда
я
вижу
твои
сияющие
и
влюблённые
глаза.
Ser
bienvenidos
al
flamenco
y
poesía
Добро
пожаловать
во
фламенко
и
поэзию
Donde
la
luna
se
convierte
en
melodía
Где
луна
превращается
в
мелодию
Son
tantas
noches
en
vela
imaginando
Провожу
много
ночей,
представляя
Que
al
despertarme
yo
vivo
susurrando.
Что
проснувшись,
буду
жить,
нашептывая.
Solo
me
queda
jurarlo
por
el
cielo
Могу
поклясться
только
небом
Que
seguiré
luchando
hasta
la
muerte
Что
я
буду
бороться
до
самой
смерти
Que
estar
aquí
no
es
cuestión
de
suerte
Что
моё
нахождение
здесь
- это
не
дело
случая
Es
por
mi
gente
y
su
amor
sincero.
Это
ради
моих
людей
и
их
искренней
любви.
Vamos
le
da
la
mano
Давай
возьмёмся
за
руки
Con
nuestro
humilde
himno
С
нашим
скромным
гимном
Vamos
a
soñar
despiertos
Давай
помечтаем
наяву
Para
cantar
unidos
X2
Чтобы
петь
вместе
X2
En
cuerpo
y
alma
hoy
yo
te
entrego
tu
olvido
Телесное
и
духовное
единение,
сегодня
я
отдаю
тебе
своё
забвение
Me
enamoré
sin
remedio
cantando
contigo
Я
влюбилась
без
памяти,
пою
вместе
с
тобой
Y
de
repente
no
puedo
estar
sin
tu
amor.
И
внезапно
я
не
смогу
прожить
без
твоей
любви.
En
cuerpo
y
alma
yo
te
regalo
mi
vida
Телесное
и
духовное
единение,
я
дарю
тебе
свою
жизнь
Y
compartimos
las
penas
y
las
alegrías
И
мы
вместе
разделяем
печали
и
радости
Soy
el
reflejo
de
gente
como
tú
y
como
yo
X2
Я
отражение
людей,
таких
как
ты
и
я
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Velasco Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.