Makoto Kawamoto - FUNCTION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Makoto Kawamoto - FUNCTION




FUNCTION
FUNCTION
冷たいマニキュア 爪に塗り付ける
I apply cold nail polish to my nails.
色の無い指 小さく表情着飾って
My colorless fingers are decorated with a small expression.
白紙のメモ 静かに黙っている
A blank notepad remains silent.
復讐みたいね 言葉が足りなくて
It's like revenge, my words are insufficient.
欺瞞 手口 ペテンの口
Deception, tricks, a mouth of lies.
知りたくない 間に合ってる
I don't want to know, I'm fine.
五感なら 確かだわ
My five senses are enough.
淡く期待に似た香りだけ立ちこめる
Only the faint scent of something like hope lingers.
嘘泣きすら許してくれる うすぼやけたネオン
Even fake crying is forgiven by the dim neon lights.
騒がしい この街の音楽になじんでく
I'll blend into the music of this noisy city.
コート羽織る あなたにはわからないことでしょう
As I put on my coat, you won't understand.
ナイフ隠し持ってても 暴かないでいてね
Even if I'm carrying a hidden knife, please don't expose it.
Taking chances
Taking chances.
No function
No function.
天使の時計 動かず止まってる
The angel's clock doesn't move, it's stopped.
復讐みたいね 愛情足りなくて
It's like revenge, my love is insufficient.
やり口 無いの出口
A trap, a method, no exit.
道があれば 逃げれたの
If there were a way, I would have escaped.
予感なら 確かでも
My premonition is strong, but
脆くほつれていく星座の尾の結び目
The bond of the constellation's tail is unraveling.
嘘泣きすら許してくれる 頬を撫ぜてく風
Even fake crying is forgiven by the wind that caresses my cheek.
愛おしい この街の雑踏に紛れてく
I'll blend into the hustle and bustle of this beloved city.
コートの下 あなたにはわからないことでしょう
Under my coat, you won't understand.
ナイフ隠し持ってても 暴かないでいてね
Even if I'm carrying a hidden knife, please don't expose it.
Oh why
Oh why.
No function
No function.
Even though, even though
Even though, even though.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.