Mala Fe - A Lo Oscuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mala Fe - A Lo Oscuro




A Lo Oscuro
In The Dark
A lo oscuro
In the dark
Meti la mano,
I put my hand,
A lo oscuro
In the dark
Yo meti yo un pie
I put my foot in
A lo oscuro
In the dark
Me encontré un lió y yo me mande
I found a mess and I jumped on
Le pregunte
I asked her,
Que como me llamaba,
What was her name,
Ella me dijo, te dijo en la cama.
She told me, you said it in bed.
Meti la mano, yo meti un pie
I put my hand in, I put my foot in
Me encontré un lió, y yo me mande la conoci
I found a mess, and I jumped in and met her
Cuando bailaba le pregute, que como me llamaba
When she danced, I asked her, what was her name
Ella me dijo, te digo en la cama
She said, I'll tell you in bed.
Yo soprendido, me la lleve
I was surprised, I took her
Alla en su cama yo la desnude, le pregunte
There in her bed I undressed her, I asked her
What's my name in Ingles baby
What's my name in English baby
What's my name - Carlos
What's my name - Carlos
What's my name - José
What's my name - José
What's my name - hay no yo no se
What's my name - oh no I don't know
What's my name - Carlos
What's my name - Carlos
What's my name - José
What's my name - José
What's my name - Alberto
What's my name - Alberto
What's my name - ahi baby dame otra vez
What's my name - oh baby play it again
Hard papi hard asi, asi mas duro
Hard daddy hard like that, like that harder
Billico, la gringa nunca dijo mi nombre
Damn, the gringa never said my name
Error number 13, mala suerte. Mala Fe
Error number 13, bad luck. Mala Fe
Con esta vaina se nace, esto no se inventa, Mala Fe
With this you are born, you don't invent this, Mala Fe
A lo oscuro meti la mano, a lo oscuro meti yo un pie
In the dark I put my hand, in the dark I put my foot in
A lo oscuro me encontré un lio y yo me mande, la conoci
In the dark I found a mess and I jumped on, I met her
Cuando bailaba, yo no sabis que era casada
When she was dancing, I didn't know she was married
Llegó el marido, y yo en la cama pregnté su nombre
Her husband came, and I in bed asked her name
Se fue la luz - pa que la agarre, se fue la luz - pa que la bese
The lights went out - for you to take her, the lights went out - for you to kiss her
Pa que su marido un dia no la agarre
So that her husband wouldn't take her one day
Se fue la luz - pa que la agarre, se fue la luz - pa que la bese
The lights went out - for you to take her, the lights went out - for you to kiss her
Pa que ella sienta lo que tu tiene, se fue la luz
For her to feel what you have, the lights went out
Ahi Dominican tu tienes algo duro ahi en la bosillo
There Dominican you have something hard there in your pocket
Que ser, es un bombillo mami
What is it, it's a light bulb baby
Ah pues jalale la cadenita pa que prenda la luz
Well just pull the chain to turn the light on
Habla con el DJ claro tonta, Mala Fe
Talk to the DJ clearly silly, Mala Fe
Ah Dominican tu tiene lo huevo pesado, claro tonta.
Dominican you have heavy balls, clearly silly.
A lo oscuro meti la mano, a lo oscuro meti yo un pie
In the dark I put my hand, in the dark I put my foot in
A lo oscuro me encontré un lio y yo me mande
In the dark I found a mess and I jumped on
Y DJ estaba combinando toda las luces se apagaban
And DJ was combining all the lights went out
Se fue la luz - pa que la apriete
The light went out - for you to squeeze her
Se fue la luz - pa que la bese
The light went out - for you to kiss her
Se fue la luz - pa que ella sienta
The light went out - for her to feel
Lo que tu tiene
What you have
Se fue la luz - pa que la abrase
The light went out - for you to hold her close
Se fue la luz - pa que la bese
The light went out - for you to kiss her
Pa que le digo que tu la quiere
For me to tell her that you love her
2x se fue la luz, se fue la luz
2x the light went out, the light went out
Nos quedamos cucu
We were left in the dark





Writer(s): Ricardo Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.