Paroles et traduction Malenciiaga - 10 Cents
Baby
I'm
a
savage,
I
ain't
nothing
like
the
usual
Детка,
я
дикарь,
я
совсем
не
такой,
как
обычно.
I'mma
kill
it
with
the
milk
bone,
that's
serial
Я
убью
его
молочной
костью,
это
серийный
номер.
Take
a
sip
of
what
I'm
sipping
on,
that's
delirium
Сделай
глоток
того,
что
я
пью,
это
бред.
10
Cents
if
you
want
to
ride
on
my
pendulum
10
центов
если
хочешь
прокатиться
на
моем
маятнике
Looking
over
my
shoulder,
they
watching
Они
смотрят
через
мое
плечо.
I
drip
harder
than
the
ocean,
they
copy
Я
капаю
сильнее,
чем
океан,
они
копируют
меня.
I
pulled
up
in
a
spaceship
rocking
Я
подъехал
на
космическом
корабле,
покачиваясь.
I
pop
collars
like
a
shoulder
socket
Я
хлопаю
воротничками,
как
лопатками.
I'm
a
pretty
motherfucker,
you
should
put
me
in
the
Vogue
Я
симпатичный
ублюдок,
ты
должен
поместить
меня
в
журнал
"Вог".
Magazines,
got
a
lot
of
these
motherfuckers
sold
Журналы,
у
меня
много
таких
ублюдков
продано.
Got
your
shawty
hanging
on
a
boat,
sucking
on
my
toes
Твоя
малышка
висит
на
лодке
и
сосет
мои
пальцы.
Oh
you
got
bankroll?
I
got
roli-poli-Os
О,
у
тебя
есть
банкролл?
- у
меня
есть
роли-Поли-ОС.
King
Kong
gorilla
Кинг
Конг
горилла
Real
fact
spilla
Реальный
факт
спилла
Flick
wrist,
thick
bitch,
dick,
Godzilla
Щелчок
запястьем,
толстая
сучка,
член,
Годзилла
I'm
warm
with
this
ice
on,
pink
chinchilla
Мне
тепло
с
этим
льдом,
розовая
шиншилла.
C.R.E.A.M,
got
to
get
that
money,
ice,
vanilla
К.
Р.
Э.
А.
М.,
надо
достать
эти
деньги,
лед,
ваниль.
Baby
I'm
a
savage,
I
ain't
nothing
like
the
usual
Детка,
я
дикарь,
я
совсем
не
такой,
как
обычно.
I'mma
kill
it
with
the
milk
bone,
that's
serial
Я
убью
его
молочной
костью,
это
серийный
номер.
Take
a
sip
of
what
I'm
sipping
on,
that's
delirium
Сделай
глоток
того,
что
я
пью,
это
бред.
10
Cents
if
you
want
to
ride
on
my
pendulum
10
центов
если
хочешь
прокатиться
на
моем
маятнике
Looking
over
my
shoulder,
they
watching
Они
смотрят
через
мое
плечо.
I
drip
harder
than
the
ocean,
they
copy
Я
капаю
сильнее,
чем
океан,
они
копируют
меня.
I
pulled
up
in
a
spaceship
rocking
Я
подъехал
на
космическом
корабле,
покачиваясь.
I
pop
collars
like
a
shoulder
socket
Я
хлопаю
воротничками,
как
лопатками.
I'm
a
delinquent,
I
might
pull
up
to
your
house
without
a
mask
on
Я
преступник,
я
мог
бы
подъехать
к
твоему
дому
без
маски.
When
you
wake
up,
you
looking
around
like
where
my
cash
gone
Когда
ты
просыпаешься,
ты
оглядываешься
по
сторонам,
как
будто
спрашиваешь,
куда
делись
мои
деньги
I
don't
even
need
to
take
your
shawty,
she
get
passed
on
Мне
даже
не
нужно
брать
твою
малышку,
она
пройдет
мимо.
Pass
her
to
the
homie,
break
her
back
like
Mr.
Glass,
huh
Передай
ее
братишке,
сломай
ей
спину,
как
мистеру
Глассу,
а
I
put
my
whip
in
sport
and
you
know
that
I'mma
take
off
Я
включил
свой
хлыст
в
спорт,
и
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
взлететь.
Hold
on,
wait
a
minute,
I
think
I
meant
to
say
blast
off
Подожди,
подожди
минутку,
кажется,
я
хотел
сказать:
"взлетай!"
Got
the
girlies
cheering
for
me,
yo,
they
like
a
mascot
Девчонки
болеют
за
меня,
йоу,
они
как
талисман
I
could
do
this
all
day,
but
I
been
working
my
ass
off
Я
мог
бы
заниматься
этим
весь
день,
но
я
работал
изо
всех
сил.
I
don't
even
need
to
think
about
it,
when
I
spaz
out
Мне
даже
не
нужно
думать
об
этом,
когда
я
выхожу
из
себя.
Give
me
20
beats,
I'll
kill
them,
then
I
cash
out
Дайте
мне
20
ударов,
я
убью
их,
а
потом
обналичу
деньги.
I'm
a
ghostbuster
when
I
pull
my
pen
and
pad
out
Я
становлюсь
охотником
за
привидениями,
когда
достаю
ручку
и
блокнот.
I
got
words
for
days,
I
could
rap
until
I
pass
out
У
меня
были
слова
на
несколько
дней,
я
мог
читать
рэп,
пока
не
отключусь.
Baby
I'm
a
savage,
I
ain't
nothing
like
the
usual
Детка,
я
дикарь,
я
совсем
не
такой,
как
обычно.
I'mma
kill
it
with
the
milk
bone,
that's
serial
Я
убью
его
молочной
костью,
это
серийный
номер.
Take
a
sip
of
what
I'm
sipping
on,
that's
delirium
Сделай
глоток
того,
что
я
пью,
это
бред.
10
Cents
if
you
want
to
ride
on
my
pendulum
10
центов
если
хочешь
прокатиться
на
моем
маятнике
Looking
over
my
shoulder,
they
watching
Они
смотрят
через
мое
плечо.
I
drip
harder
than
the
ocean,
they
copy
Я
капаю
сильнее,
чем
океан,
они
копируют
меня.
I
pulled
up
in
a
spaceship
rocking
Я
подъехал
на
космическом
корабле,
покачиваясь.
I
pop
collars
like
a
shoulder
socket
Я
хлопаю
воротничками,
как
лопатками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mak Zikhali
Album
10 Cents
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.