Paroles et traduction Malique feat. Najwa - Senyum (feat. Najwa) - Remastered
Senyum,
senyum,
senyum
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся!
Senyum,
senyum
Улыбайся,
улыбайся!
Kacak
luar,
kacak
dalam
Стекло
снаружи,
стекло
внутри
Kacak
dengar
sini
Kacak
слушай
сюда
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбнусь
...
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должен
хоть
раз
улыбнуться.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбнемся
...
Semua
orang
berjangkit
Все
заражены.
Bila
semua
orang
senyum
Когда
все
улыбаются
...
Dunia
tiada
penyakit
Мир
без
болезней.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Akhirnya
sempurna
tiga
album
pertama
Наконец
то
идеальны
первые
три
альбома
Bunyi
macam
koleksi
hits
terbaik
orang
lama
Звучит
как
сборник
лучших
хитов
стариков
Dah
kukata
kutakkan
henti
sampai
tua
bangka
Да
куката
говорю
я
остановись
пока
не
кончится
старая
банка
Kalau
habis
abjad
aku
rap
dengan
angka
Если
алфавит
заканчивается,
я
читаю
рэп
с
цифрами.
Satu,
dua,
tiga
anugerah
diterima,
oh
Одна,
две,
три
награды
получены,
о
Itu
tahun
lepas,
tahun
ini
cuma
dua
Это
было
в
прошлом
году,
а
в
этом
только
два.
Tersenyum
tiap
kali
kalah
dengan
Nurhaliza
Улыбаешься
каждый
раз,
когда
проигрываешь
Нурхализе.
Ditertawakan
oleh
anakku
Inca
Medina
Над
ним
смеялся
мой
сын
Инка
Медина
Oh
Inca
Medina
orang
secantik
nama
О
Инка
Медина
люди
столь
же
прекрасные
как
и
имя
Cantik
luar,
cantik
dalam,
cantik
macam
mama
Красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая
мама
Hati
macam
grandmanya,
anginnya
macam
papa
Как
бабушкино
сердце,
как
папин
ветер.
Kalau
dah
merajuk
nampak
muncung
sampai
sana
Если
ты
выглядишь
угрюмым
жуя
там
наверху
Sebelum
jadi
drama
dah
tahu
nak
buat
apa
Прежде
чем
превратиться
в
драму,
ты
знаешь,
что
делать.
Nyanyi
balik
lagu
ayat
lama,
ayat
mama
Спой
старую
куплетную
песню,
куплетная
мама.
Wanita
hari
ini
jaga
sensitiviti
Женщины
сегодня
заботятся
о
чувствительности.
Kalau
buah
hati
merajuk
boleh
cuba
ayat
ini
Если
ребенок
дуется,
можете
попробовать
этот
куплет.
Ay
cantik
luar,
cantik
dalam,
cantik
dengar
sini
Ай,
красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая,
послушай
меня.
Kalau
cantik
senyum
cantik
mesti
cantik
lagi
Если
красивая
улыбка
красивая
должна
быть
красивой
снова
Senyum
sikit
nak
tengok
ada
tak
lesung
pipit
Слегка
улыбнись,
чтобы
увидеть,
что
на
щеках
нет
ямочек.
Kalau
tak
ada
pun
aku
masih
mahu
cubit
Если
нет
ничего,
я
все
равно
хочу
ущипнуть.
Kacak
luar,
kacak
dalam
Стекло
снаружи,
стекло
внутри
Kacak
dengar
sini
Kacak
слушай
сюда
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбнусь
...
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должен
хоть
раз
улыбнуться.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбнемся
...
Semua
orang
berjangkit
Все
заражены.
Bila
semua
orang
senyum
Когда
все
улыбаются
...
Dunia
tiada
penyakit
Мир
без
болезней.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Ay
buai
tinggi-tinggi
sampai
ke
puncak
awan
Ай
буай
высоко
на
вершине
облаков
Dengan
kumulus
dan
nimbus
aku
berkawan
С
кучевыми
облаками
и
нимбами
я
дружу
Ku
bukan
rupawan,
aku
bukan
jutawan
Я
не
красавица,
я
не
миллионерша.
Tapi
aku
punya
satu
senyuman
yang
menawan
Но
у
меня
есть
одна
очаровательная
улыбка.
Baru
mukadimah
nampak
macam
sudah
tertawan
Новая
преамбула
выглядит
так,
будто
уже
в
плену.
Dengar
kata
hati
perasaan
jangan
dilawan
Услышь
сердце
чувств
не
борись
Kalau
takut
mula-mula
kita
boleh
berkawan
Если
мы
боимся
поначалу,
мы
можем
быть
друзьями.
Duduk
dulu
biar
kubelanja
kopi
secawan
Присядь
и
позволь
мне
купить
чашечку
кофе.
Apa
rasa
sentiasa
jadi
bahan
perhatian?
Всегда
ли
это
вызывает
беспокойство?
Apa
rasa
jadi
cantik
kacuk
Cina,
Pakistan?
Какой
вкус
в
том,
чтобы
быть
красивой
китаянкой,
пакистанкой?
Apa
rasa
jadi
seksi
suka
tak
diperhatikan?
Нравится
ли
быть
сексуальной,
когда
тебя
не
замечают?
Apa
rasanya
terima
bertubi-tubi
puji-pujian?
Каково
это-получать
похвалу?
Boleh
pun
senyum
cantiknya
gigi
Может
улыбаться
красивыми
зубами
Sepuluh
markah
penuh
seharusnya
kuberi
Десять
полных
марок
я
должен
был
отдать.
Wanita
hari
ini
harus
pepandai
puji
Сегодняшних
женщин
нужно
хвалить.
Kalau
dia
jual
mahal
boleh
cuba
lagu
ini
Если
он
продает
дорого
можете
попробовать
эту
песню
Ay
cantik
luar,
cantik
dalam,
cantik
dengar
sini
Ай,
красивая
снаружи,
красивая
внутри,
красивая,
послушай
меня.
Kalau
cantik
senyum
cantik
mesti
cantik
lagi
Если
красивая
улыбка
красивая
должна
быть
красивой
снова
Senyum
sikit
nak
tengok
ada
tak
lesung
pipit
Слегка
улыбнись,
чтобы
увидеть,
что
на
щеках
нет
ямочек.
Kalau
tak
ada
pun
aku
masih
mahu
cubit
Если
нет
ничего,
я
все
равно
хочу
ущипнуть.
Kacak
luar,
kacak
dalam
Стекло
снаружи,
стекло
внутри
Kacak
dengar
sini
Kacak
слушай
сюда
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбнусь
...
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должен
хоть
раз
улыбнуться.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбнемся
...
Semua
orang
berjangkit
Все
заражены.
Bila
semua
orang
senyum
Когда
все
улыбаются
...
Dunia
tiada
penyakit
Мир
без
болезней.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Senyum,
tak
perlu
kata
apa-apa
Улыбнись,
не
нужно
ничего
говорить.
Kacak
luar,
kacak
dalam
Стекло
снаружи,
стекло
внутри
Kacak
dengar
sini
Kacak
слушай
сюда
Kalau
saya
senyum
Если
я
улыбнусь
...
Awak
mesti
senyum
sekali
Ты
должен
хоть
раз
улыбнуться.
Kalau
kita
senyum
Если
мы
улыбнемся
...
Semua
orang
berjangkit
Все
заражены.
Bila
semua
orang
senyum
Когда
все
улыбаются
...
Dunia
tiada
penyakit
Мир
без
болезней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.