Malu - Liberame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Malu - Liberame




Liberame
Set Me Free
Escúchame, me estás perdiendo,
Listen to me, you're losing me,
Ya no respondes mis caricias ni mis besos,
You no longer respond to my caresses or my kisses,
No buscas más,
You no longer seek me out,
Sincérate, me has hecho a un lado,
Be honest, you've pushed me aside,
Quiero saber si hay algo más
I want to know if there's something else
Que la costumbre nos apagó,
That habit has extinguished in us,
Juramos jamás caer en esta luna de miel,
We swore we'd never fall into this honeymoon phase,
No hay mal que dure cien años,
No evil lasts a hundred years,
Mi amor vale más que un papel,
My love is worth more than a piece of paper,
Sólo libérame, desátame, acaba con lo poco que nos queda
Just set me free, untie me, end the little that's left of us
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres,
I can feel it in my skin, no two without three,
Tus manos no tapan el sol, sólo libérame y déjame sola,
Your hands can't cover the sun, just set me free and leave me alone,
Rompiéndome en silencio, volviéndome de piedra,
Breaking in silence, turning to stone,
A medias tintas no vale la pena, sólo libérame y déjame sola
Half measures aren't worth it, just set me free and leave me alone
Me consumí, no hay más de mí,
I've burned out, there's nothing left of me,
Me di entera y como un gallo de pelea luché por ti
I gave myself completely and fought for you like a fighting cock
Juramos jamás caer en esta luna de miel,
We swore we'd never fall into this honeymoon phase,
No hay mal que dure cien años,
No evil lasts a hundred years,
Mi amor vale más que un papel,
My love is worth more than a piece of paper,
Sólo libérame, desátame, acaba con lo poco que nos queda
Just set me free, untie me, end the little that's left of us
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres,
I can feel it in my skin, no two without three,
Tus manos no tapan el sol, sólo libérame y déjame sola,
Your hands can't cover the sun, just set me free and leave me alone,
Rompiéndome en silencio, volviéndome de piedra,
Breaking in silence, turning to stone,
A medias tintas no vale la pena, sólo libérame y déjame sola
Half measures aren't worth it, just set me free and leave me alone
Sólo libérame, desátame, acaba con lo poco que nos queda
Just set me free, untie me, end the little that's left of us
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres,
I can feel it in my skin, no two without three,
Tus manos no tapan el sol, sólo libérame y déjame sola,
Your hands can't cover the sun, just set me free and leave me alone,
Rompiéndome en silencio, volviéndome de piedra,
Breaking in silence, turning to stone,
A medias tintas no vale la pena, sólo libérame y déjame sola
Half measures aren't worth it, just set me free and leave me alone





Writer(s): Julian Ramirez Arellano, Carolina Cecilia Rosas Lopez, Alfredo Leon Canedo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.