Paroles et traduction Maluma - El Perdedor
(Pa'
que
me
estas
llamando)
(Why
are
you
calling
me?)
Dime
si
es
verdad
que
el
te
trae
loca
Tell
me
if
it's
true
that
he
drives
you
crazy
(Y
a
vos
que
te
importa)
(And
what's
it
to
you?)
Aún
no
lo
creo
que
en
tan
poco
tiempo
y
ya
besas
otra
boca
I
still
can't
believe
that
in
such
a
short
time
you're
already
kissing
another
(De
mala)
(Que)
(Badly)
(What)
Dime
cual
fue
mi
error
Tell
me
what
my
mistake
was
Si
mi
único
delito
solo
fue
amarte
If
my
only
crime
was
loving
you
Hoy
soy
el
perdedor
Today
I'm
the
loser
El
me
ha
robado
el
truco
para
enamorarte
He's
stolen
my
trick
for
making
you
fall
in
love
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
No
puedo
negarte
los
celos
me
estan
matando
I
can't
deny
it,
jealousy
is
killing
me
Y
dile
en
su
cara
que
aún
por
mi
suspiras
And
tell
him
to
his
face
that
you
still
sigh
for
me
Me
parte
el
alma
no
volver
a
verte
It
breaks
my
soul
not
to
see
you
again
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
Sabes
que
no
hay
nadie
como
yo
You
know
there's
no
one
like
me
Y
dile
que
en
su
cara
que
aún
por
mi
suspiras
And
tell
him
to
his
face
that
you
still
sigh
for
me
No
te
engañes
no
me
olvidarás
Don't
fool
yourself,
you
won't
forget
me
Está
claro
que
tú,
mereces
alguien
mejor
It's
clear
that
you
deserve
someone
better
No
se
en
que
fallé,
pero
no
hay
otro
como
yo
I
don't
know
where
I
failed,
but
there's
no
one
else
like
me
Oye
ma,
Dame
otra
oportunidad
Hey
ma,
give
me
another
chance
Bien
sabes
no
soy
así,
solo
tú
me
haces
rogar
You
know
I'm
not
like
this,
only
you
make
me
beg
Mirandome
al
espejo
y
peliando
con
mi
ego
Looking
in
the
mirror
and
fighting
with
my
ego
Si
entre
mas
me
alejo
mas
te
pienso
The
further
I
get
away,
the
more
I
think
about
you
Dime
cual
fue
mi
error
Tell
me
what
my
mistake
was
Si
mi
único
delito
solo
fue
amarte
If
my
only
crime
was
loving
you
Hoy
soy
el
perdedor
Today
I'm
the
loser
El
me
ha
robado
el
truco
para
enamorarte
He's
stolen
my
trick
for
making
you
fall
in
love
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
No
puedo
negarte
los
celos
me
estan
matando
I
can't
deny
it,
jealousy
is
killing
me
Y
dile
en
su
cara
que
aún
por
mi
suspiras
And
tell
him
to
his
face
that
you
still
sigh
for
me
Me
parte
el
alma
no
volver
a
verte
It
breaks
my
soul
not
to
see
you
again
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
Sabes
que
no
hay
nadie
como
yo
You
know
there's
no
one
like
me
Y
dile
en
su
cara
que
aún
por
mi
suspiras
And
tell
him
to
his
face
that
you
still
sigh
for
me
No
te
engañes
no
me
olvidarás
Don't
fool
yourself,
you
won't
forget
me
Y
si
te
da
la
gana
de
volver
a
verme
And
if
you
feel
like
seeing
me
again
Estaré
disponible
para
contestarte
I'll
be
available
to
answer
you
Y
yo
sé
que
por
tu
parte
no
sientes
rencores
And
I
know
you
don't
hold
any
grudges
Quizás
mañana
vuelvas
pa'
que
te
enamore
Maybe
tomorrow
you'll
come
back
for
me
to
make
you
fall
in
love
Cuando
tomabamos,
lo
hacíamos
When
we
were
drinking,
we
did
it
Filmabamos,
y
veíamos
We
filmed,
and
we
watched
Eramos
dos
locos
sin
saber
pa'
donde
íbamos
We
were
two
crazy
people
without
knowing
where
we
were
going
Pero
son
cosas
del
destino
But
these
are
things
of
destiny
Al
pasar
el
tiempo
tu
cogiste
tú
camino
As
time
went
by,
you
took
your
path
Está
claro
que
tú,
mereces
alguien
mejor
It's
clear
that
you
deserve
someone
better
No
se
en
que
fallé,
pero
no
hay
otro
como
yo
I
don't
know
where
I
failed,
but
there's
no
one
else
like
me
Dime
cual
fue
mi
error
Tell
me
what
my
mistake
was
Si
mi
único
delito
solo
fue
amarte
If
my
only
crime
was
loving
you
Hoy
soy
el
perdedor
Today
I'm
the
loser
El
me
ha
robado
el
truco
para
enamorarte
He's
stolen
my
trick
for
making
you
fall
in
love
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
No
puedo
negarte
los
celos
me
estan
matando
I
can't
deny
it,
jealousy
is
killing
me
Y
dile
en
su
cara
que
aún
por
mi
suspiras
And
tell
him
to
his
face
that
you
still
sigh
for
me
Me
parte
el
alma
no
volver
a
verte
It
breaks
my
soul
not
to
see
you
again
Y
dime
que
me
amas
aunque
sea
mentira
And
tell
me
you
love
me,
even
if
it's
a
lie
Sabes
que
no
hay
nadie
como
yo
You
know
there's
no
one
like
me
Y
dile
en
su
cara
que
aún
por
mi
suspiras
And
tell
him
to
his
face
that
you
still
sigh
for
me
Que
por
mí
suspiras
That
you
sigh
for
me
Que
no,
que
no.
que
no
That
no,
that
no,
that
no
(Dime
cual
fue
mi
error)
(Tell
me
what
my
mistake
was)
(Solo
Fue
Amarte)
(It
Was
Just
Loving
You)
Y
te
hablo
claro
And
I
speak
clearly
to
you
(Hoy
soy
el
perdedor)
(Today
I'm
the
loser)
Desde
el
bunque
From
the
bunker
Atlantic
Music
Atlantic
Music
Es
el
Pretty
Boy,
Dirty
Boy
baby
It's
the
Pretty
Boy,
Dirty
Boy
baby
(Kevin
ADG,
Chan
el
Genio)
(Kevin
ADG,
Chan
the
Genius)
(Los
Rude
Boys)
(The
Rude
Boys)
Atlantic
Music
Atlantic
Music
Dimelo
Mickey
Tell
me
Mickey
Y
yo
soy
maluma
baby
And
I'm
Maluma
baby
Sabe
que,
el
no
te
hace
el
amor
You
know
he
doesn't
make
love
to
you
No
te
trata
bien
He
doesn't
treat
you
right
Y
que
yo
fui
el
primero
en
tu
vida
And
that
I
was
the
first
in
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN LUIS LONDONO ARIAS, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, JUAN LUIS LONDONO, STIVEN ROJAS ESCOBAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.