Paroles et traduction Maluma - Junio
La
luna
se
escondió
Луна
спряталась.
Apenas
te
vio
Как
только
она
увидела
тебя,
Por
que
tú
brillas
más
que
ella
Ведь
ты
сияешь
ярче,
чем
она.
Pa
mi
que
celos
de
ti
le
dio
По-моему,
она
просто
ревнует
к
тебе,
Por
que
hoy
no
salió
Раз
сегодня
она
не
вышла.
Solo
se
quedaron
las
estrellas
Остались
только
звезды.
Y
hablando
con
ellas
И,
говоря
с
ними,
Me
dijeron
que
te
ves
tan
hermosa
con
esa
carita
bonita,
eres
Bella
Они
сказали
мне,
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
с
этим
милым
личиком,
ты
- красавица.
Eso
dicen
las
estrellas,
y
yo
Так
говорят
звезды,
и
я
No
encuentro
fallas
en
su
lógica
Согласен
с
их
логикой.
Me
das
calor
como
si
fuera
verano
en
junio
Ты
даришь
мне
тепло,
как
июньское
лето.
Que
chimba
que
fueras
mi
novia
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
стала
моей
девушкой.
Si
no
es
así
pues
me
conformo
con
un
beso
tuyo
Если
же
нет,
то
я
бы
хотел
довольствоваться
одним
твоим
поцелуем
No
encuentro
fallas
en
su
lógica
Согласен
с
их
логикой.
Me
das
calor
como
si
fuera
verano
en
junio
Ты
даришь
мне
тепло,
как
июньское
лето.
Que
chimba
que
fueras
mi
novia
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
стала
моей
девушкой.
Si
no
es
así
pues
me
conformo
con
un
beso
tuyo
Если
же
нет,
то
я
бы
хотел
довольствоваться
одним
твоим
поцелуем
Por
ti
yo
peleo
por
ti
busco
un
pleito
Ради
тебя
я
стану
драться
за
тебя,
даже
найду
повод
для
драки.
Vamos
pa
la
playa
yo
te
aceito
Поедем
на
пляж,
я
намажу
тебя
маслом.
Te
bronceo
mientras
me
deleito
И
заодно
наслажусь
тобой.
Ojitos
celestes
mar
de
turks
and
Caicos
Небесно-голубые
глаза,
как
море
на
островах
Теркс
и
Кайкос.
Contigo
no
hace
falta
playa
С
тобой
не
нужен
пляж.
Ma
por
que
tú
eres
mi
sol
Потому
что
ты
мое
солнце.
Ese
pantisito
no
falla
Эти
трусики
не
подходят.
Amarillo
girasol
Желтый
подсолнух.
Y
ya
esa
vibra
tuya
esa
energía
И
эта
твоя
аура,
эта
энергия
Esta
conectando
con
la
Mía
ave
maría
Соединяется
с
моей
Боже
мой.
Quién
diría
baby
tú
me
hiciste
brujería
Кто
бы
мог
подумать,
детка,
ты
наколдовала
на
меня.
Las
estrellas
dicen
que
serás
Mía
y
Звезды
говорят,
что
ты
будешь
моей,
и
No
encuentro
fallas
en
su
lógica
Согласен
с
их
логикой.
Me
das
calor
como
si
fuera
verano
en
junio
Ты
даришь
мне
тепло,
как
июньское
лето.
Que
chimba
que
fueras
mi
novia
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
стала
моей
девушкой.
Si
no
es
así
pues
me
conformo
con
un
beso
tuyo
Если
же
нет,
то
я
бы
хотел
довольствоваться
одним
твоим
поцелуем
No
encuentro
fallas
en
su
lógica
Согласен
с
их
логикой.
Me
das
calor
como
si
fuera
verano
en
junio
Ты
даришь
мне
тепло,
как
июньское
лето.
Que
chimba
que
fueras
mi
novia
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
стала
моей
девушкой.
Si
no
es
así
pues
me
conformo
con
un
beso
tuyo
Если
же
нет,
то
я
бы
хотел
довольствоваться
одним
твоим
поцелуем
Maluma
baby
Малума
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Luis Miguel Gomez Castano, Lenin Yorney Palacios Machado, Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.