Paroles et traduction Maluma - Sin Contrato
Sin Contrato
Без обязательств
Ando
buscando,
pensando
Я
ищу,
думаю
Encontrando
una
forma
Нахожу
способ
De
estar
contigo
un
par
de
horas
Провести
с
тобой
пару
часов
No
es
que
quiera
hacerte
mi
señora
Не
то
чтобы
я
хотел
сделать
тебя
своей
госпожой
Y
no
te
preocupes,
luego
vemos
si
funciona
И
не
волнуйся,
потом
посмотрим,
получится
ли
Tú
pasas,
te
miro
Ты
проходишь
мимо,
я
смотрю
Te
miro
y
te
ves
muy
bien
Смотрю
на
тебя,
и
ты
выглядишь
очень
хорошо
Eres
la
más
sexy,
lo
sabes
Ты
самая
сексуальная,
ты
знаешь
это
Dame
ese
cuerpito
de
una
vez
Дай
мне
побыстрее
это
тельце
Vamos
a
divertirnos
que
esta
noche
es
pa'
pasarla
bien
Давай
повеселимся,
ведь
эта
ночь
предназначена
для
удовольствия
Y
es
que
no
aguanto
las
ganas
de
hacerte
mía
И
я
не
могу
больше
сдерживать
желание
сделать
тебя
своей
Se
te
cansó
la
monotonía
Тебе
надоел
этот
способ
Yo
te
daré
todo
lo
que
no
te
da
Я
дам
тебе
все,
чего
он
тебе
не
дает
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
No
tiene
caso
que
sea
tu
amigo
Нет
смысла
быть
твоим
другом
Y
si
no
quieres
solo
dame
un
rato
А
если
не
хочешь,
просто
дай
мне
немного
времени
Baby,
pero
sin
ningún
contrato
Детка,
но
без
всяких
обязательств
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
De
todo
todo
quiero
hacer
contigo
Я
хочу
делать
с
тобой
все
Y
si
no
quieres
solo
dame
un
rato
А
если
не
хочешь,
просто
дай
мне
немного
времени
Baby,
pero
sin
ningún
descanso
Детка,
но
без
перерывов
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
No
te
importa,
no
me
importa
que
seamos
amigos
Тебе
все
равно,
мне
все
равно,
что
мы
друзья
No
sé
si
crees
en
coincidencias
Не
знаю,
веришь
ли
ты
в
совпадения
Dime
rápido
que
se
me
acaba
la
paciencia
Говори
быстрее,
мое
терпение
на
исходе
Hagamos
el
amor
y
deja
atrás
esa
inocencia
Займемся
любовью
и
оставим
позади
эту
невинность
Vivamos
la
aventura
que
no
tiene
mucha
ciencia
bebé
Переживем
это
приключение,
которое
не
требует
много
времени
Tú
me
tocas,
yo
te
toco
y
la
pasamos
muy
bien
Ты
трогаешь
меня,
я
трогаю
тебя,
и
мы
отлично
проводим
время
Si
nos
gusta
otro
día
nos
volvemos
a
ver
Если
нам
понравится,
мы
встретимся
снова
A
la
misma
hora
y
en
el
mismo
lugar
В
то
же
время
и
в
том
же
месте
Tú
y
yo
solitos
mami
hasta
el
amanecer
ok!
Ты
и
я
вдвоем,
детка,
до
самого
утра,
хорошо!
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
No
tiene
caso
que
sea
tu
amigo
Нет
смысла
быть
твоим
другом
Y
si
no
quieres
solo
dame
un
rato
А
если
не
хочешь,
просто
дай
мне
немного
времени
Baby
pero
sin
ningún
contrato
Детка,
но
без
всяких
обязательств
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
De
todo
todo
quiero
hacer
contigo
Я
хочу
делать
с
тобой
все
Y
si
no
quieres
solo
dame
un
rato
А
если
не
хочешь,
просто
дай
мне
немного
времени
Baby
pero
sin
ningún
descanso
Детка,
но
без
перерывов
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
Si
te
sientes
sola,
llama
a
cualquier
hora
Если
тебе
одиноко,
звони
в
любое
время
Toda
mi
vida
te
la
pongo
a
tus
pies
Всю
свою
жизнь
я
положу
к
твоим
ногам
No
pidas
permiso,
solo
ven
conmigo
Не
спрашивай
разрешения,
просто
иди
со
мной
Te
subo
al
cielo
y
no
te
dejo
caer
Я
вознесу
тебя
на
небеса
и
не
дам
упасть
Tú
ya
me
conoces
mi
amor
Ты
уже
знаешь
меня,
моя
любовь
Es
el
Pretty
Boy
Это
Красавчик
Dirty
Boy
baby
Грязный
Мальчик
Un
ratico
no
más
Только
на
минутку
Un
ratico
mamacita
На
минутку,
красотка
Si
te
sientes
sola,
llama
a
cualquier
hora
Если
тебе
одиноко,
звони
в
любое
время
Toda
mi
vida
te
la
pongo
a
tus
pies
Всю
свою
жизнь
я
положу
к
твоим
ногам
No
pidas
permiso,
solo
ven
conmigo
Не
спрашивай
разрешения,
просто
иди
со
мной
Te
subo
al
cielo
y
no
te
dejo
caer
Я
вознесу
тебя
на
небеса
и
не
дам
упасть
Uooh
Oohh
Baby
У-у,
детка
Dime
dime
dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
детка,
ты
хочешь
встречаться
со
мной
No
te
importa,
no
me
importa
que
seamos
amigos
Тебе
все
равно,
мне
все
равно,
что
мы
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASTRO ANDRES EDUARDO, LONDONO ARIAS JUAN LUIS, BARRERA EDGAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.