Paroles et traduction Mamahawk - A Lovely Town
Barefoot
in
the
walk-around
of
your
garden
Босиком
на
прогулке
по
твоему
саду.
Shapes
could
stop
the
look-around
of
your
love
Формы
могли
бы
остановить
оглядывание
твоей
любви.
If
not
for
the
turn-around,
I'd
be
down
and
bound
Если
бы
не
поворот,
я
был
бы
связан.
Less
lost
in
the
move-about
than
a
lovely
town
Меньше
потерян
в
движении,
чем
в
прекрасном
городе.
Which
way
to
the
corner
store
is
it,
darlin'?
Где
тут
магазин
на
углу,
дорогая?
It's
not
too
late
to
start
a
fight
Еще
не
поздно
начать
драку.
We
could
break
it--we
could
shake
it
off
Мы
могли
бы
сломать
это,мы
могли
бы
стряхнуть
это.
Rekindle
in
a
summer
moon's
delight
Возродись
в
восторге
летней
Луны
Well,
it's
only
fair
Что
ж,
это
справедливо.
You
and
I
used
to
run
Раньше
мы
с
тобой
бегали.
But
now
those
days
are
gone
Но
теперь
те
дни
прошли.
Those
days
are
gone
Те
дни
прошли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James M Reed, Brennan Douglas Howell, Adam Littman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.