Paroles et traduction Mamerto Martinez - El Hombre Primitivo
El Hombre Primitivo
Первобытный человек
Abrió
sus
ojos
bajo
el
cielo
azul
y
de
su
infancia
no
Отворяю
свои
глаза
под
голубым
небом,
но
ничего
Recuerda
nada,
con
apariencia
de
edad
avanzada
y
empieza
a
vivir.
Не
помню
о
своем
детстве,
с
виду
я
в
годах
и
начинаю
жить.
Abrió
sus
ojos
bajo
el
cielo
azul,
Отворяю
свои
глаза
под
голубым
небом,
En
su
memoria
no
existe
el
pasado;
В
моей
памяти
нет
прошлого;
Nada
recuerda
de
padres
ni
hermanos,
ni
de
amigo
fiel.
Ничего
не
помню
ни
о
родителях,
ни
о
братьях,
ни
о
верных
друзьях.
Y
sin
embargo
despierta
en
un
mundo
И
все
же
я
просыпаюсь
в
мире
Completo
y
hermoso,
y
se
siente
bien.
Полном
и
прекрасном,
и
мне
хорошо.
Se
ve
rodeado
de
muchas
criaturas
y
Вижу
вокруг
себя
множество
существ
и
En
breve
descubre
que
él
es
el
rey.
Скоро
понимаю,
что
я
их
царь.
El
hombre
de
los
tiempos
primitivos,
tenía
razonamiento
definido;
Человек
тех
первобытных
времен
обладал
определенным
рассудком;
No
era
tosco
y
salvaje
como
el
simio,
Он
не
был
груб
и
дик,
как
обезьяна,
No
andaba
encorvado,
andaba
erguido.
Он
не
ходил
согнувшись,
он
ходил
прямо.
El
hombre
de
los
tiempos
primitivos,
tenía
habilidades
excelentes,
Человек
тех
первобытных
времен
обладал
превосходными
навыками,
No
descendía
del
mono
realmente;
fue
hecho
por
un
Dios
inteligente.
Он
не
произошел
от
обезьяны
в
действительности;
он
был
сотворен
Богом
разумным.
Abrió
sus
ojos
bajo
el
cielo
azul,
Отворяю
свои
глаза
под
голубым
небом,
A
la
imagen
de
su
Creador
y
a
cada
По
образу
и
подобию
своего
Создателя
и
каждому
Cosa
en
todo
su
huerto
un
nombre
le
dio.
Существу
во
всем
его
саду
я
дал
имя.
Como
el
viento
circula
al
doquier;
Как
ветер
веет
повсюду;
No
hay
fatiga
ni
cansancio
en
él,
Усталости
и
изнеможения
в
нем
нет,
Y
con
su
hermoso
traje
de
inocencia
alegre
se
ve.
И
его
прекрасный
наряд
невинности
веселью
моему
виден.
Porque
había
despertado
en
un
mundo
completo
y
hermoso,
Потому
что
я
пробудился
в
мире
полном
и
прекрасном,
Y
se
siente
bien;
И
мне
хорошо;
Se
ve
rodeado
de
muchas
criaturas
y
Вижу
вокруг
себя
множество
существ
и
En
breve
descubre
que
él
es
el
rey.
Скоро
понимаю,
что
я
их
царь.
El
hombre
de
los
tiempos
primitivos,
tenía
razonamiento
definido;
Человек
тех
первобытных
времен
обладал
определенным
рассудком;
No
era
tosco
y
salvaje
como
el
simio,
Он
не
был
груб
и
дик,
как
обезьяна,
No
andaba
encorvado,
andaba
erguido.
Он
не
ходил
согнувшись,
он
ходил
прямо.
El
hombre
de
los
tiempos
primitivos,
Человек
тех
первобытных
времен,
Tenía
habilidades
excelentes,
Обладал
превосходными
навыками,
No
descendía
realmente,
fue
hecho
por
un
Dios
inteligente.
Он
не
произошел
в
действительности,
он
был
сотворен
Богом
разумным.
Fue
hecho
por
un
Dios
inteligente.
Он
был
сотворен
Богом
разумным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.