Mandisa - What Christmas Means to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandisa - What Christmas Means to Me




Candles burning low, lots of mistletoe
Свечи догорают, много омелы.
Lots of snow and ice everywhere we go
Много снега и льда, куда бы мы ни пошли.
Choirs singing carols right outside my door
Хоры поют колядки прямо за моей дверью.
All these things and more
Все это и многое другое.
(All these things and more)
(Все это и многое другое)
Now that's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)
I see your smiling face like I never seen before
Я вижу твое улыбающееся лицо, как никогда раньше.
Even though I love you madly, it seems I love you more
Хотя я люблю тебя безумно, кажется, я люблю тебя еще больше.
The little cards you give me will touch my heart for sure
Маленькие открытки, которые ты мне даешь, наверняка тронут мое сердце.
All these things and more, my darling
Все это и многое другое, моя дорогая.
(All these things and more)
(Все это и многое другое)
Oh, that's what Christmas means to me, my love
О, вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)
I feel like running wild
Мне хочется сбежать с катушек.
(Running wild)
(Одичание)
As anxious as a little child
Встревожен, как маленький ребенок.
To push you 'neath the mistletoe
Чтобы подтолкнуть тебя под омелу
I kiss you once and then some more
Я целУю тебя раз, потом еще раз.
Wish you a Merry Christmas, baby
Желаю тебе счастливого Рождества, детка
(Wish you a Merry Christmas, baby)
(Желаю тебе счастливого Рождества, детка)
And such happiness in the coming year
И какое счастье в наступающем году!
Let's deck the halls with holly, sing sweet? Silent Night?
Давай украсим залы остролистом, споем сладко? Тихая ночь?
Fill a tree with the angel hair and pretty, pretty lights
Наполни дерево ангельскими волосами и красивыми, красивыми огоньками.
Go to sleep and wake up just before daylight
Ложись спать и просыпайся перед рассветом.
All these things and more, baby
Все это и многое другое, детка.
(All these things and more, baby)
(Все это и многое другое, детка)
That's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)
That's what Christmas means to me, my love
Вот что значит для меня Рождество, любовь моя.
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)
Christmas, Christmas means to me
Рождество, Рождество значит для меня все.
That? s what it means, that? s what it means
Вот что это значит, вот что это значит.
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)
Deck the halls with balls of holly
Украсьте залы шарами остролиста
? Tis the season to be jolly
Сейчас самое время веселиться.
That? s what, that? s what Christmas
Это что, это что?
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)
That? s what Christmas means to me
Вот что значит для меня Рождество
(That's what Christmas means to me, my love)
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя)





Writer(s): Hasan Shadee, Gaye Anna, Gordy George Weldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.