Paroles et traduction Maneva - Preto Pobre Suburbano
Na
cidade
grande,
um
preto
pobre
suburbano
В
большом
городе,
черный,
бедный
пригородный
Comendo
só
migalhas,
sobrevive
mais
um
ano
Питаясь
только
крошки,
выдерживает
более
года
Sua
classe
social
é
um
obstáculo
invencível
Социальный
класс
является
препятствием
непобедимым
Jogado
em
qualquer
canto,
como
um
bicho
desprezível
Играл
на
любом
углу,
как
зверь
презренный
Largado
pelas
ruas,
sem
direito
e
sem
escolas
Удален
по
улицам,
без
права
и
без
школы
Doente
e
fudido,
tem
até
que
cheirar
cola
Больной
и
fudido,
имеет
пока
нюхают
клей
Sua
mente
ficou
frágil
como
um
papel
molhado
Его
ум
был
хрупким,
как
из
мокрой
бумаги
Pelo
grilhão
da
miséria
continua
escravizado
По
сережка
страданий,
остается
в
рабстве
A
sua
senzala
é
a
rua,
o
senhorio
é
o
preconceito
Его
раб
четверти
улица,
арендодатель
предубеждение
Sem
folclore,
sem
cultura,
sem
respeito
por
si
mesmo
Без
фольклор,
без
культуры,
без
уважения
к
себе
Entre
a
miséria
e
a
riqueza,
não
se
acha
um
meio-termo
Между
нищета
и
богатство,
не
думаете,
середина
Desigualdades,
diferenças
é
tudo
que
vejo
Неравенства,
различия-это
все,
что
я
вижу
Desigualdades,
diferenças
é
tudo
que
vejo
Неравенства,
различия-это
все,
что
я
вижу
Na
cidade
grande,
um
preto
pobre
suburbano
В
большом
городе,
черный,
бедный
пригородный
Comendo
só
migalhas,
sobrevive
mais
um
ano
Питаясь
только
крошки,
выдерживает
более
года
Sua
classe
social
é
um
obstáculo
invencível
Социальный
класс
является
препятствием
непобедимым
Largado
em
qualquer
canto,
como
um
bicho
desprezível
Удалить
в
любом
углу,
как
зверь
презренный
Jogado
pelas
ruas,
sem
direito
e
sem
escolas
Играл
на
улицах,
без
права
и
без
школы
Doente
e
fudido,
tem
até
que
cheirar
cola
Больной
и
fudido,
имеет
пока
нюхают
клей
Sua
mente
ficou
frágil
como
um
papel
molhado
Его
ум
был
хрупким,
как
из
мокрой
бумаги
Pelo
grilhão
da
miséria
continua
escravizado
По
сережка
страданий,
остается
в
рабстве
A
sua
senzala
é
a
rua,
o
senhorio
é
o
preconceito
Его
раб
четверти
улица,
арендодатель
предубеждение
Sem
folclore,
sem
cultura,
sem
respeito
por
si
mesmo
Без
фольклор,
без
культуры,
без
уважения
к
себе
Entre
a
miséria
e
a
riqueza,
não
se
acha
um
meio-termo
Между
нищета
и
богатство,
не
думаете,
середина
Desigualdades,
diferenças
é
tudo
que
vejo
Неравенства,
различия-это
все,
что
я
вижу
Desigualdades,
diferenças
é
tudo
que
vejo
Неравенства,
различия-это
все,
что
я
вижу
Me
ajude,
senhor
Помоги
мне,
господи
Pra
amenizar
sua
dor
Чтоб
смягчить
их
боль
Me
ajude,
senhor
Помоги
мне,
господи
Pra
amenizar
sua
dor
Чтоб
смягчить
их
боль
Enquanto
que
na
rua
vai
tentando
se
virar
В
то
время
как
на
улице,
пытаясь
развернуться
Políticos
corruptos,
champagne
e
caviar
Коррумпированные
политики,
шампанское
и
икра,
Escolheu
a
vida
honesta
e
só
conhece
o
revés
Выбрал
честную
жизнь
и
знает
только,
неудача
Criminoso
com
diploma
tem
o
sistema
a
seus
pés
С
уголовным
диплом
есть
система
ваших
ног
Desequilibrando
a
estrutura
social
В
них
намечается
дисбаланс
в
социальной
структуре
Só
visando
lucro,
sem
respeito
e
sem
moral
Только,
направленных
прибыли,
без
уважения
и
без
морали
Me
ajude,
senhor
Помоги
мне,
господи
Pra
amenizar
sua
dor
Чтоб
смягчить
их
боль
Me
ajude,
senhor
Помоги
мне,
господи
Pra
amenizar
sua
dor
Чтоб
смягчить
их
боль
Pra
amenizar
sua
dor
Чтоб
смягчить
их
боль
Pra
amenizar
sua
dor
Чтоб
смягчить
их
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli, Diego Mana De Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.