Maneva - Ruínas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Ruínas




Sabe
Знаете, там
O que haverá depois das ruínas
Что будет после того, как из руин
Entre outras coisas
Между прочим
A vida passa, não vai te esperar
Жизнь проходит, не будет тебя ждать
No calor da estrada, eu sei
В жару в дороге, я знаю,
motivos de sobra
Есть много причин,
Quantos não pensou
Сколько уже не думал
Diz que pensou em fraquejar
Говорит, что думал отступать от своего решения
Meus pés no chão
Мои ноги на землю
A mente viajando pra longe
Ум путешествие ты далеко
Tentando entender
Пытаясь понять,
O quanto é preciso caminhar
Сколько нужно ходить
Ah, vem tentar mais uma vez
Ах, поставляется попробуйте еще раз
Se o que a gente tem
Если то, что человек имеет
É esperança disso aqui mudar
Надеюсь, это того, здесь изменить
Vento vai, ó meu Deus
Ветер будет, боже мой
O vento sopra e leva o barco
Дует ветер, и приводит лодку
Se a força no remo faltar
Если силы в гребле пропустить
Pelo amor
Любовь
Eu que não sou merecedor
Я уже не я заслуживает
Peço pelo meu
Я прошу, мой
E tantos que no mundo chegou
И так много, что в мир пришел
De ruínas
Руины
Poucos são os que plantam amor
Мало кто сеет любовь
Sobra as cinzas
Остатки пепла
Ódio no olhar do opressor
Ненависть на обидчика смотреть
Enquanto o homem faz
В то время как человек делает
Armas pra nos matar
Оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar ah, ah, ah
Я буду петь, ах, ах, ах
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать
Enquanto o homem faz
В то время как человек делает
Armas pra nos matar
Оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar ah, ah, ah
Я буду петь, ах, ах, ах
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать
Ei, moleque, de verdade, abre o olho e fica esperto
Эй, мальчишка, в самом деле, открывает глаз и находится умный
momentos que o melhor é não manter ninguém por perto
Есть моменты, которые лучше не держать никого рядом
São ideias, são conselhos que não servem pra você
Это идеи, советы, которые служат не для тебя
Você tem que plantar o amor pra poder ver ele nascer
Нужно посадить любовь, я могла видеть его восход
Enquanto o homem faz armas para nos matar
В то время как человек делает оружие, чтобы убить нас
Nossa vida motivos para tu continuar a cantar
Наша жизнь дает основания будешь продолжать петь
Nossa liberdade, eu sei, não é feita pra sonhar
Наша свобода, я знаю, что не сделал тебя мечтать
Ela é a realidade que nos leva a algum lugar
Она является реальностью, что ведет нас куда-нибудь
Atitudes sinceras
Искренние отношения
Amenizam as feras que cortam a coragem do povo
Уменьшили звери, которые режут мужество народа
Histórias mostraram
Истории показали
Que muitos lutaram pela liberdade de todos
Многие боролись за свободу всех
Ditaduras armadas
Диктатуры вооруженных
Crime organizado pra mim são todos iguais
Организованная преступность, знаешь, для меня все равны
Opressores mudam sua forma
Угнетателей, изменяют свою форму
Mas sei que não querem legados de paz
Но я знаю, что не хотят наследие мира
Atitudes sinceras
Искренние отношения
Amenizam as feras que cortam a coragem do povo
Уменьшили звери, которые режут мужество народа
Histórias mostraram
Истории показали
Que muitos lutaram pela liberdade de todos
Многие боролись за свободу всех
Ditaduras armadas
Диктатуры вооруженных
Crime organizado pra mim são todos iguais
Организованная преступность, знаешь, для меня все равны
Opressores mudam sua forma
Угнетателей, изменяют свою форму
Mas sei que não querem legados de paz
Но я знаю, что не хотят наследие мира
Enquanto o homem faz
В то время как человек делает
Armas pra nos matar
Оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar ah, ah, ah
Я буду петь, ах, ах, ах
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать
Enquanto o homem faz
В то время как человек делает
Armas pra nos matar
Оружие пра убить нас
Eu vou cantar ah, ah, ah
ЕС воу петь ах, ах, ах
Liberdade pra gente sonhar
Liberdade pra люди sonhar
Enquanto o homem faz
Энкванто о homem faz
Armas pra nos matar
Оружие пра убить нас
Eu vou cantar ah, ah, ah
ЕС воу петь ах, ах, ах
Liberdade pra gente sonhar
Liberdade pra люди sonhar
Enquanto o homem faz
Энкванто о homem faz
Armas pra nos matar
Оружие пра убить нас
Eu vou cantar ah, ah, ah
ЕС воу петь ах, ах, ах
Liberdade pra gente sonhar
Liberdade pra люди sonhar





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.