Manfred Mann - Hubble Bubble (Toil and Trouble) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann - Hubble Bubble (Toil and Trouble)




(Title twice)
(Название дважды)
Drivin′ down the street just the other day
Как раз на днях я ехал по улице.
I saw this real fine girl & stopped & said "You're goin′ my way?"
Я увидел эту очень красивую девушку, остановился и сказал: "Ты идешь моей дорогой?"
She said, "Thanks for the ride
Она сказала: "Спасибо, что подвезли.
But before I get inside
Но прежде чем я войду внутрь
There's just one thing that I wanna say"
Есть только одна вещь, которую я хочу сказать.
(Title twice)
(Название дважды)
I drove to her house & dropped her by the gate
Я подъехал к ее дому и высадил ее у ворот.
I thought, I'm doin′ all right, so I asked for a date
Я подумал, что со мной все в порядке, и попросил о свидании.
She said "Meet me at 9
Она сказала: "встретимся в 9
& You′d better be on time
И тебе лучше быть вовремя.
'Cause I′ll offer you to death if you show up late"
Потому что я предложу тебе смерть, если ты опоздаешь.
(Title twice)
(Название дважды)
What in the world is wrong with this chick now?
Что, черт возьми, не так с этой цыпочкой?
Somebody tell me, what makes her tick now?
Кто-нибудь, скажите мне, что заставляет ее тикать?
Some chicks do you wrong but this one wrongs you doubly
Некоторые цыпочки обижают тебя но эта обижает вдвойне
I never saw a girl who was so hubbly bubbly!
Я никогда не видел девушки, которая была бы такой гордой и игривой!
(Title x4)
(Название x4)





Writer(s): Paul Jones, Manfred Mann, Mike Hugg, Tom Mcguinness, Mike Vickers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.