Manfred Mann - Tired of Trying, Bored with Lying, Scared of Dying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann - Tired of Trying, Bored with Lying, Scared of Dying




All you try to order me and say what I'll do
Все вы пытаетесь приказывать мне и говорить, что я буду делать
I know you want the world to be exactly like you
Я знаю, ты хочешь, чтобы мир был в точности таким, как ты
But why bother?
Но зачем беспокоиться?
What's the incentive to try?
Какой стимул попробовать?
You know I'm tired of trying
Ты же знаешь, я устал пытаться
Bored with lying and scared of dying
Надоело лгать и страшно умереть
You talk with mods and rockers in the street corner fights
Ты разговариваешь с модниками и рокерами в уличных драках на углу
And then you say "they're destined bending weapons all night"
А потом ты говоришь: "Им суждено всю ночь гнуть оружие".
So why bother?
Так зачем беспокоиться?
What's the incentive to try?
Какой стимул попробовать?
Well, you know I'm tired of trying
Ну, ты же знаешь, я устал пытаться
Bored with lying and scared of dying
Надоело лгать и страшно умереть
The fascists horrify you, they're a sin and a shame
Фашисты внушают вам ужас, они - грех и позор
Discrimination, immigration, what's in a name?
Дискриминация, иммиграция, что такого в названии?
And why bother?
И зачем беспокоиться?
Man, what's the incentive to try?
Чувак, какой стимул попробовать?
God, you know I'm tired of trying
Боже, ты же знаешь, я устал пытаться
Bored with lying and scared of dying
Надоело лгать и страшно умереть
Woah
Вау
You cry about the teenagers for breaking your rules
Ты плачешь о подростках за то, что они нарушили твои правила
It don't occur to you, you never built enough schools?
Вам не приходит в голову, что вы никогда не строили достаточно школ?
And why bother?
И зачем беспокоиться?
Man, what's incentive to try?
Чувак, какой стимул попробовать?
Well, you know I'm tired of trying
Ну, ты же знаешь, я устал пытаться
Bored with lying, and scared of dying
Надоела ложь, и я боюсь умереть
What do you want me to do?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Am I expected to grow up into something like you?
Ожидается ли, что я вырасту в кого-то вроде тебя?
So what the hell do you want me to do?
Так что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сделал?
Eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх
And why bother?
И зачем беспокоиться?
Man, what's incentive to try?
Чувак, какой стимул попробовать?
Don't you know I'm tired of trying
Разве ты не знаешь, что я устал пытаться
Bored with lying, and scared of dying?
Надоело лгать и страшно умереть?
Why won't you tell me, why bother?
Почему ты не хочешь мне сказать, зачем беспокоиться?
(You know I'm tired of trying)
(Ты же знаешь, я устал пытаться)
Oh, why bother?
О, зачем беспокоиться?
(You know I'm bored with lying)
(Ты же знаешь, мне надоело врать)
Hey, tell me, why bother?
Эй, скажи мне, зачем беспокоиться?
(You know I'm scared of dying)
(Ты знаешь, что я боюсь умереть)
Why do I have to keep on trying?
Почему я должен продолжать пытаться?
(You know I'm tired of trying)
(Ты же знаешь, я устал пытаться)
Oh, don't you know that I've tried
О, разве ты не знаешь, что я пытался
I'm so tired in bed, I'm scared
Я так устала в постели, что мне страшно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.