Manfred Mann’s Earth Band - You Are - I Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann’s Earth Band - You Are - I Am




You are, you are,
Ты есть, ты есть,
You are the moment Martha's madman came out of darkness,
Ты есть в тот миг, когда безумец Марты вышел из тьмы.
You are the eyeglass of the nearly, nearly blind,
Ты-очко почти, почти слепого,
You are the footprint in the sand of Easter island,
Ты-след на песке острова Пасхи.
You are the fusion in the furnace of the sun.
Ты-сплав в горниле солнца.
I am the captain cried across the lonely sea,
Я-капитан, кричащий над одиноким морем.
I am and I'll be what I'll be,
Я есть и буду тем, кем буду.
I am the soldier sang across the lonely field,
Я-солдат, пропевший по пустынному полю.
I am and I'll do whatever I feel.
Это так, и я сделаю все, что захочу.
You are the time between solar fire and the silence,
Ты-время между солнечным огнем и тишиной,
You are the last chord in the symphony of the lost,
Ты-последний аккорд в симфонии потерянных.
You are the sign between the high road and the low road,
Ты-знак между большой дорогой и низкой дорогой,
You are the pen in the moving hand of time.
Ты-перо в движущейся руке времени.
You are the last post played by the Alamo soldier,
Ты-последний пост, сыгранный солдатом Аламо,
You are a spaceman at the very edge of time,
Ты-космонавт на самом краю времени.
You are the single shaft of sunlight in the night time,
Ты-единственный луч света в ночи,
You are the coolness in the very heat of the fire.
Ты-прохлада в самом пылу огня.
You are the moment Martha's madman came out of darkness,
Ты-момент, когда безумец Марты вышел из тьмы,
You are the eyeglass of the nearly, nearly blind,
Ты-окуляр почти, почти слепого.
You are, you are
Ты есть, ты есть.





Writer(s): manfred mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.