Paroles et traduction ManoWill - Hancock
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
В
перекрестье
моего
mic
вы
не
переживайте,
улыбайтесь!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
В
перекрестье
моего
mic
вы
не
переживайте,
улыбайтесь!
Desafiando
a
vida
bem
de
vila,
sem
gole
pro
santo
Вопреки
жизни,
а
в
деревне,
без
глотка
святой
pro
Sentido
do
encanto
tem
drink
no
inferno
Чувство
шарма
имеет
drink
в
аду
Entre
tantos
que
desbaratina
o
caráter
com
terno
Среди
многих,
которые
desbaratina
характер
костюм
Quem
tá
no
submundo
não
é
subalterno
Кто
сгорит
в
преисподней
не
хилый
Vem
pra
vê
de
perto,
nem
tudo
que
é
preto
remete
ao
medo
Иди
посмотри
внимательно,
не
все,
что
черное,
относится
к
страху
A
justiça
aqui
não
acorda
cedo,
e
eu
só
observo
Справедливость
здесь
не
просыпается
рано,
и
я
только
замечаю,
Mais
alto
que
seus
prédios
voou
При
более
высоких
его
зданий
полетел
O
balão
levando
todo
ódio
desses
corações
de
concreto
Воздушный
шар
несет
все
ненависти
эти
сердца
бетона
É
que
eu
me
pego
na
direta
rindo
atoa
num
fumingo
В
том,
что
я
нахожусь
на
прямой
смеясь
atoa
в
fumingo
Churras
no
bar
do
chiquinho,
nego
véio
reunido
Барбек
в
баре
chiquinho,
nego
véio
собрались
Aprendizado
é
vivido
entre
mortos
feridos
e
presos
Обучение
жил
среди
мертвых
и
раненых
заключенных
Papo
de
bêbado
prucês
num
é
incentivo
Чат
пьян
prucês
в
это
стимул
E
eu
desisto
de
fazer
entenderem
porém
assumi
o
tal
compromisso
И
я
не
выдержал
сделать,
понять,
но
взял
на
себя
такого
обязательства
E
eu
invisto
memo
sem
poderes
aquisitivos,
o
sonho
tá
vivo
И
я
инвестируете
memo
без
полномочий
aquisitivos,
сон
тут
живу
É
o
valor
do
meu
corre,
não
brinque
Сумма
моего
бегите,
не
связывайтесь
Esse
sangue
não
é
fictício
Эта
кровь
не
является
фиктивным
Essas
ruas
trazem
vícios
e
costumes
Эти
улицы
приносят
пагубные
привычки
и
обычаи
Impune
ninguém
sairá
disso,
então
Безнаказанным
никто
не
выйдет
из
этого,
то
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
В
перекрестье
моего
mic
вы
не
переживайте,
улыбайтесь!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
В
перекрестье
моего
mic
вы
не
переживайте,
улыбайтесь!
E
tem
quem
conta
as
nota
mas
foge
do
tom
И
есть
те,
кто
рассказывает
замечание,
но
уклоняется
от
tom
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Имеет
тусклый
или
имеет
дар?
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Имеет
тусклый
или
имеет
дар?
E
tem
quem
diz
que
soma
mas
nois
conhece
bem
И
есть
те,
кто
говорит,
что
сумма,
но
начинать
хорошо
знает
Quem
que
fortalece
quem?
Кто,
что
укрепляет
кто?
Quem
que
fortalece
quem?
Кто,
что
укрепляет
кто?
E
tem
quem
conta
as
nota
mas
foge
do
tom
И
есть
те,
кто
рассказывает
замечание,
но
уклоняется
от
tom
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Имеет
тусклый
или
имеет
дар?
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Имеет
тусклый
или
имеет
дар?
E
tem
quem
diz
que
soma
mas
nois
conhece
bem
И
есть
те,
кто
говорит,
что
сумма,
но
начинать
хорошо
знает
Quem
que
fortalece
quem?
Кто,
что
укрепляет
кто?
Quem
que
fortalece
quem?
Кто,
что
укрепляет
кто?
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
на
западе
тут
мрачный
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Na
mira
do
meu
mic
vocé
tá,
sorria!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Na
mira
do
meu
mic
vocé
tá,
sorria!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manowill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.