Manolo Garcia - Es mejor sentir (Maqueta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manolo Garcia - Es mejor sentir (Maqueta)




Es mejor sentir (Maqueta)
Лучше чувствовать (демо-версия)
Es mejor sentir
Лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Es mejor sentir
Лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Tuve que cruzar el puente
Мне пришлось пересечь мост
Tuve que pararme al sol
Пришлось остановиться на солнце
A esperar la buena suerte
Ждать удачи
A volver a entrar en calor
И снова согреться
Y si vuelve a suceder
Если это случится снова
Y me vuelvo a enamorar
Если я снова влюблюсь
Tendré que andar con más tino
Придется быть осторожнее
Que no me vale que el destino ya está escrito y confirmado
Нельзя полагаться на то, что судьба предрешена и неизменна
Es mejor sentir
Лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Si, es mejor sentir
Да, лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Tuve que dejar mi casa
Мне пришлось оставить свой дом
Renuncié a mi porvenir
Отказаться от своего будущего
Atrapado en turbias aguas
Попасть в мутные воды
Tuve que vivir sin mi
Мне пришлось жить без себя
Desnudo y solo me sentí...
Голый и одинокий, я почувствовал...
Caminé sin rumbo por las calles tan extrañas para mí,
Я бродил без цели по улицам, которые казались мне такими чужими
Y miré la brújula colgada de los pisos altos y sentí...
И смотрел на компас, висевший на верхних этажах, и чувствовал...
Es mejor sentir
Лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Si, es mejor sentir
Да, лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Tuve que cruzar el puente
Мне пришлось пересечь мост
Sentarme a descansar al sol
Присесть отдохнуть на солнце
Negarme a resbalar por la pendiente
Отказаться скользить по склону
Volver a encontrar color
Снова найти цвет
Tuve que cruzar el puente
Мне пришлось пересечь мост
Tuve que pararme al sol
Мне пришлось остановиться на солнце
Tuve que cruzar el puente
Мне пришлось пересечь мост
Y es mejor sentir
И лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor
Лучше
Es mejor sentir
Лучше чувствовать
Que pensar sentir
Чем думать о чувствах
Es mejor...
Лучше...





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.