Manolo Garcia - Estoy Alegre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Estoy Alegre




Estoy Alegre
I'm Happy
Estoy alegre.
I'm happy.
Un vaso de cerveza en mi mano
A glass of beer in my hand
Y mirarte a los ojos es mi porvenir.
And looking into your eyes is my future.
Us asceta de suburbio pasa tras la cristalera del bar.
The suburban ascetic walks past the bar's glass window.
Me sonríe y me saluda.
He smiles at me and greets me.
No en qué día vivo,
I don't know what day it is,
No puedo pedir más.
I can't ask for more.
Atraparé los sueños en los destellos que el sol
I'll catch the dreams in the flashes that the sun
Pone sobre tus cabellos y esa es la única verdad.
Puts on your hair and that's the only truth.
Pasaré la vida alerta fuera del invernadero.
I'll spend my life alert outside the greenhouse.
Aunque en los fríos eneros
Although in the cold months of January
Como aprendiz también me he de cultivar.
As an apprentice, I must also cultivate myself.
Atraparé los sueños.Por la utopia-pista voy.
I'll catch the dreams. I'll go down the utopian path.
Soñador profesional en ruta soy.
I'm a professional dreamer en route.
Atraparé los sueños
I'll catch the dreams
Que amarrados los sueños todo está por venir.
That tied up, dreams, everything is yet to come.
Atraparé los sueños
I'll catch the dreams
Que escuchados los sueños todo está por llegar.
That listened to, dreams, everything is yet to come.
Estoy alegre.
I'm happy.
Procuro caminar hacia delante
I try to walk forward
Y parece sencillo pero no es así.
And it seems simple but it's not.
Sentado a la sombra
Sitting in the shade
De enigmáticas verdades en su secarral sonrío.
Of enigmatic truths, I smile in his parchedness.
Soy cangrejo.Fui perdiendo timones,
I'm a crab. I was losing rudders,
Rompí la marcha atrás.
I broke the reverse gear.
Atraparé los sueños en tus cabellos que el sol
I'll catch the dreams in your hair that the sun
Enciende con sus destellos.
Lights up with its flashes.
Esa es mi única verdad.Pasaré la vida entera
That's my only truth. I'll spend my whole life
Siempre dispuesto a empezar.
Always ready to start over.
Siempre hay nuevas primaveras.
There are always new springs.
Soy curioso, no voy a cambiar.
I'm curious, I'm not going to change.
Atraparé los sueños
I'll catch the dreams
Que soñados los trapos todo está por vestir.
That dreamed of, rags, everything is yet to be worn.
Atraparé los sueños
I'll catch the dreams
Que agarrados al vuelo todo está por llegar.
That grabbed in flight, everything is yet to come.





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.