Manolo Garcia - Todo Es Ahora - Maqueta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manolo Garcia - Todo Es Ahora - Maqueta




Todo Es Ahora - Maqueta
Everything is Now - Demo
Todo es ahora y todo por venir./Sólo puedo estar en un solo lugar.
Everything is now and all to come./I can only be in one place.
En las calles, en un mundo irreal,/baila cada alma en su carnaval.
In the streets, in an unreal world,/every soul dances in their carnival.
En umbrales de mundos umbríos,/ abrigando miradas vacías,
In thresholds of shadowy worlds,/sheltering empty eyes,
En vano te esperé, / sin ti aprendiendo de mí.
In vain I waited for you, / Without you learning from myself.
En umbrales de luz y fulgores, espacio sin tiempo ni sombras,
In thresholds of light and flares, space without time or shadows,
Levanto el devastado jardín.
I lift the devastated garden.
Todo es ahora, detrás no queda nada.
Everything is now, nothing is left behind.
Todo es ahora, cuando en las hogueras se baila.
Everything is now, when they dance in the bonfires.
Todo es ahora, mientras siga girando la noria.
Everything is now, as long as the Ferris wheel keeps on turning.
En cadencias de cuna / buscando un sereno cielo,
In lullabies / searching for a serene sky,
Allí me realicé. / Aprendiendo de todo viví.
There I was fulfilled. / Learning from everything I have lived.
Donde arden relojes sin horas,
Where clocks burn without hours,
Entre vidas que enceladas no avanzan.
Among lives trapped, they do not move forward.
En el vacío tuve que ser, / mientras iba aprendiendo de mí.
In the void I had to be, / While I was learning from myself.
Todo es ahora precario y falaz,
Everything is now precarious and deceitful,
Coraje de hombres que se han de rebelar.
The courage of men who must rebel.
Ciudades de viento que la arena ha de barrer,
Windy cities that the sand must sweep away,
Que en la paz de las mañanas volverán a crecer.
That in the peace of the morning they will grow again.
Todo es ahora y todo por venir... cada alma en su carnaval.
Everything is now and all to come... each soul in their carnival.
Todo es ahora y todo está por venir.
Everything is now and everything is yet to come.
Todo es ahora, detrás no queda nada.
Everything is now, nothing is left behind.
Duermen las horas cuando en las hogueras se baila.
The hours sleep when they dance in the bonfires.
Todo es ahora mientras sigue girando la noria.
Everything is now while the Ferris wheel keeps on turning.
Todo es ahora(3V), cuando el largo camino se hace corto.
Everything is now(3V), when the long road becomes short.
No será nunca cuando el corto camino se haga largo.
It will never be when the short road becomes long.





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.