Paroles et traduction Manu - Allée des Tilleuls
Souvent
je
te
retrouve
Часто
встречаюсь
с
тобой
Allée
des
tilleuls
Аллея
лип
Dans
le
souffle
et
l'odeur
jaune
В
дыхании
и
желтом
запахе
Et
l'écorce
et
les
ombres
И
кора,
и
тени
Souvent
je
te
reviens
Часто
я
возвращаюсь
к
тебе
Allée
des
tilleuls
Аллея
лип
Loin
du
soufre
et
l'humeur
fauve
Вдали
от
серы
и
палевого
настроения
Et
les
feuilles
qui
t'encombrent
И
листья,
которые
загромождают
тебя
J'aurais
pu
aller
là
Я
мог
бы
пойти
туда.
Dans
l'allée
des
lilas
В
сиреневом
переулке
Où
les
murs,
où
les
bancs
Где
стены,
где
скамейки
Attiraient
les
passants
Привлекали
прохожих
Bientôt
je
te
retrouve
Скоро
встретимся
Allée
des
tilleuls
Аллея
лип
Bois
qui
caressaient
mes
larmes
Лес,
который
ласкал
мои
слезы
Et
mes
mains,
et
mon
âme
И
мои
руки,
и
моя
душа
J'aurais
pu
aller
là
Я
мог
бы
пойти
туда.
Dans
l'allée
des
lilas
В
сиреневом
переулке
Où
les
lèvres,
où
les
bras
Где
губы,
где
руки
Se
déguisaient
de
mauve
Одевались
в
лиловые
J'aurais
pu
aller
loin
Я
мог
бы
уйти
далеко.
Loin
de
tout,
loin
de
toi
Вдали
от
всего,
вдали
от
тебя
Mais
je
suis
fidèle
parfois
Но
иногда
я
верен
En
souvenir
de
toi
В
память
о
тебе
J'aurais
pu
aller
là
Я
мог
бы
пойти
туда.
Loin
de
tout,
loin
de
toi
Вдали
от
всего,
вдали
от
тебя
Mais
je
suis
fidèle
parfois
Но
иногда
я
верен
En
souvenir
de
toi
В
память
о
тебе
J'aurais
pu
aller
là
Я
мог
бы
пойти
туда.
Loin
de
tout,
loin
de
toi
Вдали
от
всего,
вдали
от
тебя
Mais
je
suis
fidèle
parfois
Но
иногда
я
верен
En
souvenir
de
toi
В
память
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuelle Monet, David Fargier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.