Paroles et traduction Manu Guix - Llueve
Tiene
que
ser
hoy
Сегодня
мне
не
повезло
Que
voy
sin
paraguas,
oh
no
Я
вышел
без
зонта,
о
нет
No
anima
a
pasear
Не
тянет
на
прогулку
Que
solo
estoy,
la
verdad
(oh)
Ведь
я
один,
честно
говоря
(о)
Y
llueve
sin
parar
И
дождь
не
перестает
Y
llueve
sin
parar
И
дождь
не
перестает
Llueve
sin
parar
Дождь
не
перестает
Friolero
de
narices
Меня
трясет
от
холода
No
soporto
el
agua
fría
Я
не
выношу
холодную
воду
Roedor
y
poco
más
Я
только
грызун
Los
rayos
me
dan
pavor
Молнии
меня
пугают
Calado
hasta
el
bigote
Я
весь
промок
до
нитки
Me
pesan
los
zapatos
Мои
ботинки
отяжелели
Me
tiemblan
las
orejas
Уши
дрожат
Mis
gafas
están
empañadas
Очки
запотели
Y
es
que
hoy
llueve
sin
parar
И
дождь
сегодня
не
перестает
Llueve
sin
parar
Дождь
не
перестает
En
Ratonia
cuando
llueve
la
ciudad
Когда
в
мышином
городе
идет
дождь
Se
queda
a
oscuras
(se
queda
a
oscuras)
Наступает
темнота
(наступает
темнота)
Nada
va
como
ha
de
ser
Все
идет
не
так,
как
должно
Es
un
auténtico
caos
(Es
un
auténtico
caos)
Настоящий
хаос
(Настоящий
хаос)
No
pasan
autobuses
ni
taxis
que
te
lleven
(ni
taxis
que
te
lleven)
Нет
автобусов
и
такси,
которые
могли
бы
отвезти
тебя
(которые
могли
бы
отвезти
тебя)
Si
todo
sigue
igual
habrá
que
ir
en
barca
(tiene
que
ir
en
barca)
Если
все
останется
по-старому,
придется
плыть
на
лодке
(придется
плыть
на
лодке)
Tiene
que
ser
hoy
Сегодня
мне
не
повезло
Que
voy
sin
paraguas,
oh
no
(llueve
sin
parar)
Я
вышел
без
зонта,
о
нет
(дождь
не
перестает)
Y
llueve
sin
parar
И
дождь
не
перестает
¡Cómo
llueve!
(oh)
Какой
сильный
дождь!
(о)
Tiene
que
ser
hoy
Сегодня
мне
не
повезло
Que
voy
sin
paraguas,
oh
no
(llueve
sin
parar)
Я
вышел
без
зонта,
о
нет
(дождь
не
перестает)
Y
llueve
sin
parar
И
дождь
не
перестает
¡Cómo
llueve!
(oh)
Какой
сильный
дождь!
(о)
Llueve
sin
parar
(llueve
sin
parar)
Дождь
не
перестает
(дождь
не
перестает)
Llueve
sin
parar
(llueve
sin
parar)
Дождь
не
перестает
(дождь
не
перестает)
Llueve
sin
parar
(llueve
sin
parar)
Дождь
не
перестает
(дождь
не
перестает)
No
va
a
parar
Он
не
прекратится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enric Llort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.