Marc Anthony - Am I The Only One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Am I The Only One




Days have passed
Прошли Дни.
And still no sign of us
И все еще никаких признаков нас.
Not a hint of what used to be
Ни намека на то, что было раньше.
When you lived in that part of me
Когда ты жила в этой части меня.
This blinding silence
Эта ослепляющая тишина ...
Lives in every room
Живет в каждой комнате.
Of what once was a happy home
О том, что когда-то было счастливым домом.
Now we're sitting here all alone
Теперь мы сидим здесь совсем одни.
Could this be that it was all a lie
Неужели все это было ложью?
And we're just afraid to say good-bye
И мы просто боимся сказать "прощай".
Am I the only one
Неужели я один такой
Who sees what we've become
Кто видит, во что мы превратились?
I see no sense in going on
Я не вижу смысла продолжать.
Or asking what went wrong
Или спросить что пошло не так
We sit and stare at what could be
Мы сидим и смотрим на то, что могло бы быть.
We both just grew apart you see
Мы просто отдалились друг от друга понимаешь
And through no fault of our own
И не по нашей вине.
It's our house but not a home
Это наш дом, но не дом.
It's strange to know
Странно это знать.
There's truth in what I say
В моих словах есть доля правды.
Baby, I know you feel the same
Детка, я знаю, что ты чувствуешь то же
And the truth is
Самое, и правда в том, что
No one's to blame
Никто не виноват.
Two lonely dreamers
Два одиноких мечтателя
Playing by the rules
Игра по правилам.
All we thougth of
Все о чем мы думаем
Was me and you
Был я и ты.
Now we're faced
Теперь мы столкнулись лицом к лицу.
With a simple truth
С простой истиной
I'd love to say that this is all a lie
Я хотел бы сказать, что все это ложь.
But that just means I'm scared to say good-bye
Но это значит, что я боюсь сказать "прощай".
Am I the only one
Неужели я один такой
Who sees what we've become
Кто видит, во что мы превратились?
I see no sense in going on
Я не вижу смысла продолжать.
Or asking what went wrong
Или спросить что пошло не так
We sit and stare at what could be
Мы сидим и смотрим на то, что могло бы быть.
We both just grew apart you see
Мы просто отдалились друг от друга понимаешь
And through no fault of our own
И не по нашей вине.
It's our house but not a home
Это наш дом, но не дом.
Could this be that it was all a lie
Неужели все это было ложью?
And we're just afraid to say good-bye
И мы просто боимся сказать "прощай".
Am I the only one
Неужели я один такой
Who sees what we've become
Кто видит, во что мы превратились?
I see no sense in going on
Я не вижу смысла продолжать.
Or asking what went wrong
Или спросить что пошло не так
We sit and stare at what could be
Мы сидим и смотрим на то, что могло бы быть.
We both just grew apart you see
Мы просто отдалились друг от друга понимаешь
And through no fault of our own
И не по нашей вине.
It's our house but not a home
Это наш дом, но не дом.
Days have passed and still no sign of us
Прошли дни, а от нас все нет и следа.
Not a hint of what used to be
Ни намека на то, что было раньше.
When you lived in that part of me
Когда ты жила в этой части меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.