Marc Anthony - Hasta Que Te Conocí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Hasta Que Te Conocí




Hasta Que Te Conocí
Until I Met You
No sabía de tristezas
I knew nothing of sadness,
Ni de lágrimas, ni nada
Nor of tears, nor anything
Que me hicieran llorar
That would make me cry.
Yo sabía de cariño, de ternura
I knew of love, of tenderness,
Porque a mi desde pequeño
Because from a young age,
Eso me enseñó mamá
That's what Mom taught me.
Eso me enseñó mamá
That's what Mom taught me,
Eso y muchas cosas más
That and many other things.
Yo jamás sufrí
I never suffered,
Yo jamás lloré
I never cried,
Yo era muy felíz
I was very happy,
Yo vivía muy bien
I lived very well.
Yo vivía tan distinto
I lived so differently,
Algo hermoso, algo divino
Something beautiful, something divine,
Lleno de felicidad
Full of happiness.
Yo sabía de alegrías
I knew of joys,
La belleza y de la vida
Beauty and life,
Pero no de soledad
But not of loneliness,
Pero no de soledad
But not of loneliness,
Eso y muchas cosas más
That and many other things.
Yo jamás sufrí
I never suffered,
Ay, yo jamás lloré
Oh, I never cried,
Yo era muy felíz
I was very happy,
Yo vivía muy bien
I lived very well,
Hasta que te conocí
Until I met you.
Vi la vida con dolor
I saw life with pain,
No te miento fui felíz
I won't lie, I was happy,
Aunque con muy poco amor
Although with very little love,
Y muy tarde comprendí
And I understood too late
Que no te debí amar
That I shouldn't have loved you,
Porque ahora pienso en
Because now I think of you
Más que ayer, y mucho más
More than yesterday, and much more.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, mamá
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, Mom,
Hasta que te conocí
Until I met you,
Vi la vida con dolor
I saw life with pain,
No te miento fuí felíz
I won't lie, I was happy,
Aunque con muy poco amor
Although with very little love,
Y muy tarde comprendí
And I understood too late
Que no te debí amar
That I shouldn't have loved you,
Porque ahora pienso en
Because now I think of you
Más que ayer, y mucho más
More than yesterday, and much more.
Eh, eh, ay, ay, ay, ay, ay, ayyyy
Eh, eh, ay, ay, ay, ay, ay, ayyyy
Ehhhh
Ehhhh
Es que fuiste muy mala
It's that you were very bad,
Sí, muy mala conmigo
Yes, very bad to me,
Por eso no te quiero
That's why I don't love you,
No te quiero ver jamás
I don't ever want to see you.
Vete, vete, vete
Go away, go away, go away,
Eres una bandolera
You're a bandit.
Voy a ser yo lo que pueda
I'm going to do what I can
Para no quererte más
To not love you anymore.
Es que fuiste muy mala
It's that you were very bad,
muy mala conmigo
Yes, very bad to me,
Por eso no te quiero
That's why I don't love you,
No te quiero ver jamás
I don't ever want to see you.
Eh, eh...
Eh, eh... you go.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.