Paroles et traduction Marc Lavoine - Rue Fontaine - Live Olympia 2003
Rue Fontaine - Live Olympia 2003
Rue Fontaine - Live Olympia 2003
J′ai
le
cur
qui
trane
dans
la
rue
Fontaine
My
heart
is
wandering
on
Rue
Fontaine
Et
j'ai
de
l′eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
And
I
have
water,
water
in
my
eyes
J'ai
le
cur
qui
trane,
laisse
couler
la
Seine
My
heart
is
wandering,
let
the
Seine
flow
J′ai
le
sourire,
sourire
malheureux
I'm
smiling,
an
unhappy
smile
Oh
tu
sais
je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
Oh
you
know
I'm
not
finished
loving
you
J′ai
encore
envie
d'etre
heureux,
encore
heureux
I
still
want
to
be
happy,
still
happy
Je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
I'm
not
finished
loving
you
J′ai
encore
envie
d'etre
heureux,
encore
envie
I
still
want
to
be
happy,
still
want
to
be
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Before
you
go,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Give
me
time
to
look
at
you
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Just
time
to
turn
around
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Let
our
bodies
embrace
again
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Just
time
to
find
you
again
J'ai
le
cur
qui
trane,
dans
la
rue
Fontaine
My
heart
is
wandering
on
Rue
Fontaine
Et
j′ai
de
l'eau,
de
l′eau
dans
les
yeux
And
I
have
water,
water
in
my
eyes
J'ai
le
cur
qui
trane,
si
j'ai
de
la
peine
My
heart
is
wandering,
if
I
am
in
pain
Si
je
suis
sang,
sang
et
feu
If
I
am
blood,
blood
and
fire
Oh
tu
sais
je
n′ai
pas
fini
de
t′aimer
Oh
you
know
I'm
not
finished
loving
you
J'ai
encore
envie
d′etre
heureux,
encore
heureux
I
still
want
to
be
happy,
still
happy
Je
n'ai
pas
fini
de
t′aimer
I'm
not
finished
loving
you
J'ai
encore
envie
d′etre
heureux,
encore
envie
I
still
want
to
be
happy,
still
want
to
be
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Before
you
go,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Give
me
time
to
look
at
you
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Before
you
go,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Just
time
to
turn
around
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Laissons
nos
corps
encore
s′enlacer
Let
our
bodies
embrace
again
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Before
you
go,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Just
time
to
find
you
again
Oh
tu
sais
je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
Oh
you
know
I'm
not
finished
loving
you
J′ai
encore
envie
d'etre
heureux,
encore
heureux
I
still
want
to
be
happy,
still
happy
Je
n′ai
pas
fini
de
t'aimer
I'm
not
finished
loving
you
J'ai
encore
envie
d′etre
heureux,
encore
envie
I
still
want
to
be
happy,
still
want
to
be
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Give
me
time
to
look
at
you
Avant
que
tu
t'en
ailles,
Before
you
go,
Juste
le
temps
de
me
retourner
Just
time
to
turn
around
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Let
our
bodies
embrace
again
Avant
que
tu
t′en
ailles,
Before
you
go,
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Just
time
to
find
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FABRICE ABOULKER, MARC LAVOINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.