Marc Lavoine - Si tu veux le savoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Si tu veux le savoir




Si tu veux le savoir
If You Want to Know
Tu disais que c'tait provisoire
You used to say it was temporary
Et j'tais d'accord
And I agreed
Tu ne rentrais pas tous les soirs
You didn't come home every night
C'tait nos accords
That was our agreement
Le jour o tu es parti
The day you left
Je n'ai pas ralis
I didn't realize
Je n'ai pas beaucoup dormi
I didn't sleep much
Je t'attendais...
I was waiting for you...
Tu es belle, si tu veux le savoir
You're beautiful, if you want to know
Infidle, si tu veux le savoir
Unfaithful, if you want to know
Et si je trane, comme tu peux le voir
And if I'm dragging my feet, as you can see
C'est que je t'aime, si tu veux le savoir
It's because I love you, if you want to know
A va y a pas d'mal, a va y a pas d'mal
It's okay, it's okay
A va y a pas ...
It's okay, it's okay...
On se quitte avant qu'on s'arrache
We're breaking up before we tear each other apart
C'tait compliqu
It was complicated
Tu disais faut pas qu'on s'attache
You said we shouldn't get attached
C'tait dj fait
It was already done
Le jour o tu as dis a
The day you said it was over
Je n'ai pas ralis
I didn't realize
Je t'attendais ...
I was waiting for you ...





Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.