Marcela Tais - Idolatria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcela Tais - Idolatria




Deus, o que eu fazendo?
Боже, что я делаю?
Não consigo me concentrar quando eu oro
Я не могу сосредоточиться, когда молюсь.
Eu no automático
Я на автомате
tudo meio sem sentido
Это все бессмысленно
E eu to vivendo vivendo essa vida pra mim
И я живу этой жизнью только для себя
Eu não te colocando nela
Я не ставлю тебя в нее
Faz tempo que eu não falo contigo de forma sincera
Я давно не разговаривал с тобой искренне.
Meu tempo com redes sociais
Мое время с социальными сетями
Meu coração com sonhos e amores
Мое сердце с мечтами и любовью
Minha mente com metas e trabalhos
Мой разум с целями и работой
Sentimentos, com alegrias e dores
Чувства, с радостями и болью,
Minha atenção com opiniões
Мое внимание с мнениями
Emoções e imaturas paixões
Эмоции и незрелые страсти
Minha com o que é visível
Моя вера в то, что видно
Meu corpo com o que é perecível
Мое тело с тем, что скоропортящееся
E quando vejo não vivi contigo
И когда я вижу, я не жил с тобой.
Mas pra minha carne fiz tantos favores
Но для моей плоти я сделал так много одолжений
E eu dei mais uma desculpa
И я дал еще одно оправдание.
o trabalho, tempo", outros amores
"Это работа, время", другая любовь
Como posso estar te dando um amor tão fraco?
Как я могу дарить тебе такую слабую любовь?
Me perdoa, oh Deus
Прости меня, О Боже
Te dei tão pouco espaço
Я дал тебе так мало места,
Me ajude a não perder mais tempo
Помогите мне больше не тратить время
Te grampear em meus pensamentos
Привязать тебя к моим мыслям
Não cometer tamanha idolatria
Не совершать такого идолопоклонства
Me tira do centro, volta pra minha vida
Вытащи меня из центра, вернись в мою жизнь.
Quero de volta aquele contentamento
Я хочу вернуть это удовлетворение
De estar contigo em oração devota
Быть с тобой в благочестивой молитве
De coração, joelhos, sem ver a hora
Сердцем, коленями, не видя времени,
Me tira do centro, volta pra minha vida
Вытащи меня из центра, вернись в мою жизнь.
Tira de mim
Возьми меня
E quando vejo não vivi contigo
И когда я вижу, я не жил с тобой.
Mas pra minha carne fiz tantos favores
Но для моей плоти я сделал так много одолжений
E eu dei mais uma desculpa,
И я дал еще одно оправдание.,
o trabalho, tempo", outros amores
"Это работа, время", другая любовь
Como posso estar te dando um amor tão fraco?
Как я могу дарить тебе такую слабую любовь?
Me perdoa, oh Deus
Прости меня, О Боже
Te dei tão pouco espaço
Я дал тебе так мало места,
Me ajude a não perder mais tempo
Помогите мне больше не тратить время
Te grampear em meus pensamentos
Привязать тебя к моим мыслям
Não cometer tamanha idolatria
Не совершать такого идолопоклонства
Me tira do centro, volta pra minha vida
Вытащи меня из центра, вернись в мою жизнь.
Quero de volta aquele contentamento
Я хочу вернуть это удовлетворение
De estar contigo em oração devota
Быть с тобой в благочестивой молитве
De coração, joelhos, sem ver a hora
Сердцем, коленями, не видя времени,
Me tira do centro, volta pra minha vida
Вытащи меня из центра, вернись в мою жизнь.
Tira de mim toda idolatria
Забери у меня все идолопоклонство.
Tira de mim toda idolatria
Забери у меня все идолопоклонство.
Tira de mim toda idolatria
Забери у меня все идолопоклонство.
Pra quê ganhar o mundo
Зачем завоевывать мир
E não te achar aqui dentro?
И не найти тебя здесь?
Se for pra te amar
Если я буду любить тебя
Eu vou fazer isso direito
Я сделаю это правильно
Pra quê ganhar o mundo
Зачем завоевывать мир
E não te achar aqui dentro?
И не найти тебя здесь?
Se for pra te amar
Если я буду любить тебя
Eu vou fazer isso direito
Я сделаю это правильно
Tira de mim toda idolatria
Забери у меня все идолопоклонство.
Tira de mim toda idolatria
Забери у меня все идолопоклонство.
Pra quê ganhar o mundo
Зачем завоевывать мир
E não te achar aqui dentro?
И не найти тебя здесь?
Se for pra te amar
Если я буду любить тебя
Eu vou fazer isso direito
Я сделаю это правильно





Writer(s): Marcela Tais Munhoz Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.