Marcella Bella - Camminando E Cantando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Camminando E Cantando




Camminando E Cantando
Walking and Singing
E sono qui
And here I am
Una volta di più
One more time
Cantando
Singing
Soffiando un po'
Whispering a bit
Sul tuo fuoco che sa
On your fire that smells
Di spento
Of extinguished
Ma pregarti non fa per me
But begging is not for me
Ma pregarti non fa per me
But begging is not for me
Per me
For me
Perché per me
Because for me
L'importante è non chiederti mai
The important thing is to never ask you
Neanche il poco che dai
Not even the little you give
Però, se vuoi
However, if you want
Puoi aspettare la rugiada con me
You can wait for the dew with me
Con le mie braccia arrampicate su te
With my arms clinging to you
Come glicine che copre i muri più freddi, gelati dal vento che c'è
Like honeysuckle covering the coldest walls, frozen by the wind that blows
Camminando e cantando vedrò di riaccenderti un po'
Walking and singing, I will try to rekindle you a little bit
E ti amerò una volta di più
And I will love you once again
Cantando
Singing
Con fantasia
With imagination
Come quando si sta sognando
As when one is dreaming
Ma sognare non è da te
But dreaming is not for you
Ma sognare non è da te
But dreaming is not for you
Non è da te perché
It is not for you because
Anche il vino di mele
Even apple wine
Diventa di fiele con te
Turns to gall with you
Però, se vuoi
However, if you want
Io mi dipingo in viso un riso per te
I will paint a smile on my face for you
Per non costringerti ad usare con me
So as not to force you to use with me
La tua falsa pietà
Your false pity
Che da tempo ci fa solo comodità
That has only made us comfortable for a long time now
E me ne andrò
And I will go away
Una volta di più
One more time
Cantando
Singing
Con dignità
With dignity
Con la forza che va
With the strength that goes
Crescendo
Growing
E rimpianti se poi ne avrò
And if I have regrets then
E rimpianti se poi ne avrò
And if I have regrets then
Se poi ne avrò non so
If I have any, I don't know
Camminando e cantando vedrò
Walking and singing, I will see
Di disperderne un po'
To dispel some of them
E i ricordi se poi ne avrò
And the memories, if I have any then
E i ricordi se poi ne avrò
And the memories, if I have any then
Se poi ne avrò non so
If I have any, I don't know
Camminando e cantando vedrò
Walking and singing, I will see
Di disperderne un po'
To dispel some of them
Però, se vuoi
However, if you want
Puoi aspettare un'altra Pasqua con me,
You can wait for another Easter with me,
Magari il tempo di rinascere c'è
Maybe there is time to be reborn
Nascondendoci un po'
Hiding away a little
Finché l'aria leggera e pesante sarà libertà
Until the light and heavy air will be freedom
Camminando e cantando per te
Walking and singing for you
Ma più ancora per me
But even more for me





Writer(s): Cogliati Adelio, Minghi Amedeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.