Paroles et traduction Marcelo Criminal - Whatsapp//Huerta
Whatsapp//Huerta
Whatsapp//Сад
Creo
que
stariamos
mas
cerca
Мне
кажется,
мы
будем
ближе
Creo
que
estariamos
mas
cerca
Мне
кажется,
мы
будем
ближе
Vamos
a
la
huerta
Пойдем
в
сад
No
separa
el
puente
y
el
rio
Не
разделяет
нас
мост
и
река
Pero
aún
estamos
muy
cerca
Но
мы
еще
очень
близко
Nos
separa
el
puente
y
el
rio
Нас
разделяет
мост
и
река
Pero
aun
estamos
muy
cerca
Но
мы
все
равно
очень
близко
Vamos
a
la
huerta
Пойдем
в
сад
Aun
no
te
has
ido
de
Erasmus
Ты
еще
не
уехала
по
программе
Erasmus
Deja
ya
de
mandar
mensajes
Перестань
отправлять
сообщения
Aun
no
te
has
ido
de
Erasmus
Ты
еще
не
уехала
по
программе
Erasmus
Deja
ya
de
mandar
mensajes
Перестань
отправлять
сообщения
(Eh
ná
que
estaba
por
aqui
con
tu
barrio
(Эй,
а
я
тут
со
своим
районом
Y
que
me
he
encontrado
con
un
perro
И
встретил
собаку
Que
me
ha
recordado
a
tu
Luna
Она
мне
напомнила
твою
Луну
Jo
macho
¿hace
cuanto
que
no
te
veia
no?¿Que
no
nos
vemos?
Чувак,
сколько
мы
не
виделись?
Не
встречались?
Con
todl
eso
no,
con
la
peña
de
antes
Со
всеми,
с
кем
раньше
Ná
que
si
sigues
por
aquí
Так
что
если
ты
еще
здесь
Si
no
te
has
ido
o
lo
que
sea
Если
ты
не
уехала
или
что-то
в
этом
роде
Podemos
tomarnos
un
kebab,
tomarnos
un
café,
lo
que
tu
prefieras
vamos
Можем
сходить
в
кебабную,
выпить
кофе,
что
хочешь
Yo
ahora
mismo
voy
a
comprarme
un
paquete
de
Pipas
Сейчас
пойду
в
китайский
за
семечками
G
en
el
chino
y
voy
a
ponerme
en
a
puerta
del
banco
И
буду
сидеть
у
входа
в
банк
Y
pues
eso
ná,
И
все
такое
Que
si
te
apetece
me
mandas
un
whatsapp,
me
llamas,
lo
que
sea.
Если
хочешь,
напиши
мне
в
WhatsApp,
позвони,
что
угодно.
Yo,
bueno
nada.
Я,
ну
ничего,
нормально.
Ná,
nos
ponemos
al
dia,
hace
tiempo
que
no
nos
vemos
y
yo,
yo
que
se,
Так,
давай
встретимся,
давно
не
виделись,
и
я,
ну
не
знаю,
En
mi
vida
han
pasado
cosas,
quiero
contártelas
y
tal,
В
моей
жизни
многое
произошло,
хочу
тебе
рассказать
Me
contaron
no
se
que
de
que
ahora
en
facebook,
rumores
¿no?
Мне
сказали,
что
сейчас
на
Facebook
сплетни,
да?
Mejor
que
te
pases
si
puedes
Зайди,
если
сможешь
De
buen
rollo
tio
y
nada
По-хорошему,
чувак,
и
все
такое
Yo
que
se
pero...
Я
не
знаю,
но...
Es
que
es
una
pena,
las
cosas
que
pasan
a
veces
Это
такая
досада,
как
иногда
все
происходит
Lo
que
quieras,
pero
yo
voy
a
estar
aqui
Что
хочешь,
но
я
буду
здесь
Bueno,
llámame.
Ну,
позвони
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcelo garcía marín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.