Marco Frisina - Nostra gloria è la croce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Frisina - Nostra gloria è la croce




Nostra gloria è la Croce di Cristo,
Слава наша-Крест Христов,
In Lei la vittoria.
В ней победа.
Il Signore è la nostra salvezza,
Господь-наше спасение,
La vita, la Risurrezione.
Жизнь, Воскресение.
Non c′è amore più grande
Нет больше любви
Di chi dona la sua vita.
О том, кто отдает свою жизнь.
O Croce, tu doni la vita
О крест, Ты даруешь жизнь
E splendi di gloria immortale.
И сияй бессмертной славой.
Nostra gloria è la Croce di Cristo,
Слава наша-Крест Христов,
In Lei la vittoria.
В ней победа.
Il Signore è la nostra salvezza,
Господь-наше спасение,
La vita, la Risurrezione.
Жизнь, Воскресение.
O Albero della vita,
Или Древо жизни,
Che ti innalzi come un vessillo,
Поднимешься, как знамя,
Tu guidaci verso la meta,
Ты ведешь нас к цели,
O segno potente di grazia.
Или сильный знак благодати.
Nostra gloria è la Croce di Cristo,
Слава наша-Крест Христов,
In Lei la vittoria.
В ней победа.
Il Signore è la nostra salvezza,
Господь-наше спасение,
La vita, la Risurrezione.
Жизнь, Воскресение.
Tu insegni ogni sapienza
Ты учишь всякой мудрости
E confondi ogni stoltezza.
И ты путаешь всякую глупость.
In Te contempliamo l'amore,
В тебе мы созерцаем любовь,
Da Te riceviamo la vita.
От тебя мы получаем жизнь.
Nostra gloria è la Croce di Cristo,
Слава наша-Крест Христов,
In Lei la vittoria.
В ней победа.
Il Signore è la nostra salvezza,
Господь-наше спасение,
La vita, la Risurrezione.
Жизнь, Воскресение.





Writer(s): Marco Frisina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.