Paroles et traduction Marco Rodrigues - Pois Deixa Estar
Pois
deixa
estar
Потому
что
пусть
будет
Mudam-se
os
ventos
isso
dá
que
pensar
Ветры
меняются,
это
заставляет
задуматься.
A
conta
é
grande
se
tu
deres,
só
por
dar
Счет
будет
большим,
если
ты
отдашь
его,
просто
за
то,
что
отдаешь.
Faz
uma
pausa
enquanto
podes
parar
Сделай
паузу,
пока
ты
можешь
остановиться.
Pois
deixa
estar
Потому
что
пусть
будет
Passar
ao
lado
é
o
mesmo
que
não
passar
Пройти
рядом-это
то
же
самое,
что
не
пройти
Fazer
desenhos
de
castelos
no
ar
Создание
чертежей
воздушных
замков
É
tão
inútil
como
quereres
lá
morar
Это
так
же
бесполезно,
как
ты
хочешь
жить
там.
Dói
a
alma
ao
querer
crescer
Болит
душа,
желая
расти
Romper
só
por
romper
Расставаться
только
ради
расставания
É
um
talvez
arriscar
Это
может
быть
риск
Há
prenúncios
que
nos
dão
Есть
предзнаменования,
которые
дают
нам
A
pedra
a
queda,
o
chão
Камень
падает,
земля
O
aviso
a
dar
sinal
Предупреждение,
чтобы
дать
сигнал
Mas...
Há
sempre
um
"mas"
na
gente
Но...
В
нас
всегда
есть
"но"
Estar
cego
ao
que
se
sente
Быть
слепым
к
тому,
что
ты
чувствуешь.
É
um
mal
que
acaba
mal
Это
зло,
которое
плохо
кончается.
Pois
deixa
estar
Потому
что
пусть
будет
Mudam-se
os
ventos
isso
dá
que
pensar
Ветры
меняются,
это
заставляет
задуматься.
A
conta
é
grande
se
tu
deres
só
por
dar
Счет
будет
большим,
если
ты
отдашь
его
только
для
того,
чтобы
отдать.
Faz
uma
pausa
enquanto
podes
parar
Сделай
паузу,
пока
ты
можешь
остановиться.
Dá-se
o
tempo
como
entrega
Это
дает
время
как
доставка
Intenso
e
não
se
nega
Интенсивный
и
не
отрицает
себя
Senão
em
querer
voltar
Если
не
в
желании
вернуться
Há
prenúncios
que
nos
dão
Есть
предзнаменования,
которые
дают
нам
A
pedra,
a
queda,
o
chão
Камень,
падение,
земля
O
aviso
a
dar
sinal
Предупреждение,
чтобы
дать
сигнал
Mas...
Há
sempre
um
"mas"
na
gente
Но...
В
нас
всегда
есть
"но"
Estar
cego
ao
que
se
sente
Быть
слепым
к
тому,
что
ты
чувствуешь.
É
um
mal
que
acaba
mal
Это
зло,
которое
плохо
кончается.
Pois
deixa
estar
Потому
что
пусть
будет
Passar
ao
lado
é
o
mesmo
que
não
passar
Пройти
рядом-это
то
же
самое,
что
не
пройти
Fazer
desenhos
de
castelos
no
ar
Создание
чертежей
воздушных
замков
É
tão
inútil
como
quereres
lá
morar
Это
так
же
бесполезно,
как
ты
хочешь
жить
там.
Passar
ao
lado
é
o
mesmo
que
não
passar
Пройти
рядом-это
то
же
самое,
что
не
пройти
Mudam-se
os
ventos
isso
dá
que
pensar
Ветры
меняются,
это
заставляет
задуматься.
Pois
deixa
estar
Потому
что
пусть
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.