Paroles et traduction Marcos Valle - Com Mais De 30
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
anos
Не
доверяйте
никому
старше
30
лет
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
cruzeiros
Не
доверяйте
никому
старше
30
круизы
O
professor
tem
mais
de
30
conselhos
Профессор
имеет
более
чем
30
советов
Mas
ele
tem
mais
de
30,
oh
mais
de
30
Но
он
имеет
более
чем
30,
о
более
30
Oh
mais
de
30,
oh
mais
de
30
О,
еще
30,
ну
более
30
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
ternos
Не
доверяйте
никому
старше
30
костюмов
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
30
vestidos
Не
верьте
никому
более
30
платьев
O
diretor
quer
mais
de
30
minutos
Директор
хочет
более
30
минут
Pra
dirigir
sua
vida,
a
sua
vida
Но
прежде
их
жизнь,
их
жизнь
A
sua
vida,
a
sua
vida
Их
жизнь,
их
жизнь
Eu
meço
a
vida
nas
coisas
que
eu
faço
Я
измеряю
жизнь
в
вещи,
которые
я
делаю
E
nas
coisas
que
eu
sonho
e
não
faço
И
в
то,
что
я
мечта,
а
не
делаю
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
desloco
в
пространстве
и
времени
Passo
a
passo,
faço
mais
um
traço
Шаг
за
шагом,
я
делаю
еще
один
след
Faço
mais
um
passo,
traço
a
traço
Делаю
еще
один
шаг,
след
в
след
Sou
prisioneiro
do
ar
poluído
Узника
от
загрязненного
воздуха
O
artigo
30
eu
conheço
de
ouvido
Статья
30
я
знаю,
наушники
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
desloco
в
пространстве
и
времени
Na
fumaça
um
mundo
novo
faço
В
дым,
в
новый
мир
и
делаю
Faço
um
novo
mundo
na
fumaça
Я
новый
мир
в
дым
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
anos
Не
доверяйте
никому
старше
30
лет
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
cruzeiros
Не
доверяйте
никому
старше
30
круизы
O
fessor
tem
mais
de
30
conselhos
В
fessor
имеет
более
30
советов
Mas
ele
tem
mais
de
30,
oh
mais
de
30
Но
он
имеет
более
чем
30,
о
более
30
Oh
mais
de
30,
oh
mais
de
30
О,
еще
30,
ну
более
30
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
ternos
Не
доверяйте
никому
старше
30
костюмов
Não
acredite
em
ninguém
com
mais
de
30
vestidos
Не
верьте
никому
более
30
платьев
O
diretor
quer
mais
de
30
minutos
Директор
хочет
более
30
минут
Pra
dirigir
sua
vida,
a
sua
vida
Но
прежде
их
жизнь,
их
жизнь
A
sua
vida,
a
sua
vida
Их
жизнь,
их
жизнь
Eu
meço
a
vida
nas
coisas
que
eu
faço
Я
измеряю
жизнь
в
вещи,
которые
я
делаю
E
nas
coisas
que
eu
sonho
e
não
faço
И
в
то,
что
я
мечта,
а
не
делаю
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
desloco
в
пространстве
и
времени
Passo
a
passo,
faço
mais
um
traço
Шаг
за
шагом,
я
делаю
еще
один
след
Faço
mais
um
passo,
traço
a
traço
Делаю
еще
один
шаг,
след
в
след
Sou
prisioneiro
do
ar
poluído
Узника
от
загрязненного
воздуха
O
artigo
30
eu
conheço
de
ouvido
Статья
30
я
знаю,
наушники
Eu
me
desloco
no
tempo
e
no
espaço
Я
desloco
в
пространстве
и
времени
Na
fumaça
um
mundo
novo
faço
В
дым,
в
новый
мир
и
делаю
Faço
um
novo
mundo
na
fumaça
Я
новый
мир
в
дым
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
anos
Не
доверяйте
никому
старше
30
лет
Não
confie
em
ninguém
com
mais
de
30
cruzeiros
Не
доверяйте
никому
старше
30
круизы
O
fessor
tem
mais
de
30
conselhos
В
fessor
имеет
более
30
советов
Mas
ele
tem
mais
de
30,
oh
mais
de
30
Но
он
имеет
более
чем
30,
о
более
30
Oh
mais
de
30,
oh
mais
de
30
О,
еще
30,
ну
более
30
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Album
Retratos
date de sortie
25-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.