Marcos Valle - Para Os Filhos de Abraão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Valle - Para Os Filhos de Abraão




Eh!... O Jeová...
Eh!... Иегова...
Eh!... Bamdolê...
Eh!... Bamdolê...
Eh!... O Jeová...
Eh!... Иегова...
Esses filhos de Abraão na verdade são irmãos
Эти дети Авраама на самом деле являются братьями
Mas parecem que não vêem o que são.
Но, похоже, они что не видят, что они есть.
Esses filhos de Abraão são valentes pra danar
Эти дети Авраама они храбрые pra danar
Mas a hora é de parar de brigar
Но времени, чтобы остановить боевые действия
Eh!... O Jeová...
Eh!... Иегова...
Eh!... Bamdolê...
Eh!... Bamdolê...
Eh!... O Jeová...
Eh!... Иегова...
Esses filhos de Abraão na verdade são irmãos
Эти дети Авраама на самом деле являются братьями
Mas parecem que vêem o que são.
Но, кажется, что видят они.
Esses filhos de Abraão são valentes pra danar
Эти дети Авраама они храбрые pra danar
Mas a hora é de parar de brigar
Но времени, чтобы остановить боевые действия
Abraão venha deixa, me agacha, me sara
Авраам приходите оставляет, мне припадает, мне сара
Porque desse jeito eles vão se matar
Потому что таким образом они собираются убить
Quando eles se atacam ninguém mais separa
Когда они нападают, больше никто не разделяет
Mas suas mulheres sofreram demais
Но их женщины слишком пострадали
Querem paz...
Они хотят мира...
Abraão venha deixa, me agacha, me sara
Авраам приходите оставляет, мне припадает, мне сара
Pra que esses meninos se lembrem quem são
Ты, что эти мальчики помнят, кто они
De um lado Ismael e de outro Isaac
С одной стороны, Измаил и другой Исаак
Da mesma seara um coração
Так же жатву одного сердца





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Marcos Valle, 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.