Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Marcos Vidal
Conocerte
Traduction en anglais
Marcos Vidal
-
Conocerte
Paroles et traduction Marcos Vidal - Conocerte
Copier dans
Copier la traduction
Conocerte
Knowing You
Toda
mi
juventud
All
my
youth
Todo
lo
que
hay
en
mi
All
that
is
in
me
Toda
mi
fuerza
y
vigor
All
my
strength
and
vitality
Mi
futuro
señor
My
future
Lord
Todo
lo
quiero
perder
I
want
to
lose
everything
Todo
lo
quiero
entregar
I
want
to
give
everything
A
fin
de
conocerte
a
ti
In
order
to
know
you
/Por
conocerte
/By
knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Mi
jesús
a
ti./
My
Jesus
to
you./
Toda
mi
juventud
All
my
youth
Todo
lo
que
hay
en
mi
All
that
is
in
me
Toda
mi
fuerza
y
vigor
All
my
strength
and
vitality
Mi
futuro
señor
My
future
Lord
Todo
lo
quiero
perder
I
want
to
lose
everything
Todo
lo
quiero
entregar
I
want
to
give
everything
A
fin
de
conocerte
a
ti
In
order
to
know
you
/Por
conocerte
/By
knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Mi
jesús
a
ti./
My
Jesus
to
you./
Conocerte
Knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Conocerte
Knowing
you
A
ti
To
you
/Por
conocerte
/By
knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Conocerte
Knowing
you
Mi
jesús
a
ti./
My
Jesus
to
you./
Conocerte
Knowing
you
Mi
jesús
a
ti
My
Jesus
to
you
Conocerte
Knowing
you
Mi
jesús
My
Jesus
A
ti.
To
you.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Vidal Roloff Marcos
Album
Tu Nombre
date de sortie
07-11-2011
1
Yo Te Alabare
2
Quién Como Tú
3
Ungüento
4
Tu Nombre
5
Tu Misericordia
6
Miqueas
7
Descansaré En Ti
8
Solo en Ti Confio
9
Adoradle (feat. Dúo Con Blest)
10
Conocerte
11
Exaltado Seas Tu
12
En La Cruz
13
Año Nuevo
Plus d'albums
Heaven Music Fest, En Vivo En Arena Ciudad de México- Marcos Vidal - EP
2020
Tú - Single
2018
Dedicação
2018
Dedicação
2018
La Cruz - Single
2017
Marcos Vidal 25 Años
2017
Marcos Vidal 25 Años
2017
Colección
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.