Marcus Viana - Vidas, Amores E Guerras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcus Viana - Vidas, Amores E Guerras




Vidas, Amores E Guerras
Lives, Loves and Wars
O que passou e o que virá
What has passed and what will come
Se irmanam em cruz no coração
Are united in a cross in my heart
Pois quem ardeu ao sol de uma paixão
Because who burned in the sun of a passion
Sabe renascer das cinzas da solidão
Knows how to be reborn from the ashes of loneliness
O que passou e o que virá
What has passed and what will come
Se irmanam em cruz no coração
Are united in a cross in my heart
Pois quem ardeu ao sol de uma paixão
Because who burned in the sun of a passion
Sabe renascer das cinzas da solidão
Knows how to be reborn from the ashes of loneliness
Deixa eu te tomar entre os braços
Let me take you in my arms
E ir aos jardins do céu, que o arcanjo zelou
And go to the gardens of heaven, which the archangel watched over
Quero ouvir romanças dos lábios teus
I want to hear romances from your lips
Como flores que o tempo não levará
Like flowers that time will not take away
Porque não são daqui
Because they are not from here





Writer(s): Marcus Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.