Paroles et traduction Marcy Playground - Ancient Walls of Flowers
Ancient
walls
of
flowers
tumblin′
down,
Рушатся
древние
стены
из
цветов,
Black
cat
petals
and
a
smiling
clown.
Лепестки
черного
кота
и
улыбающийся
клоун.
I
like
to
keep
them
in
a
jar
beside,
Мне
нравится
держать
их
в
банке
рядом,
Just
enough
to
mess
my
mind
inside.
Достаточно,
чтобы
запутать
мой
разум.
But
I
never
heard
you
callin'
from
the
sun.
Но
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
звонил
с
Солнца.
Did
you
ever
care
to
shoot
your
silver
gun?
Ты
когда-нибудь
хотел
выстрелить
из
своего
серебряного
ружья?
No,
I
never
heard
you
callin′
from
the
moon.
Нет,
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
звонил
с
Луны.
Did
you
ever
care
to
sing
your
free
love
tune?
Ты
когда-нибудь
хотел
спеть
свою
мелодию
свободной
любви?
Ancient
walls
of
whispers
falling
low,
Древние
стены
шепота
падают
низко,
Murmur
simmer
and
I'm
feeling
slow.
Бормотание
кипит,
и
я
чувствую
себя
медленно.
Keep
me
up,
but
keep
me
in
my
head.
Не
дай
мне
уснуть,
но
держи
меня
в
голове.
I'll
ping
a
pound
of
posies
′til
I′m
dead.
Я
буду
пинговать
фунт
букетов,
пока
не
умру.
But
I
never
heard
you
callin'
from
the
sun.
Но
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
звонил
с
Солнца.
Did
you
ever
care
to
shoot
your
silver
gun?
Ты
когда-нибудь
хотел
выстрелить
из
своего
серебряного
ружья?
No,
I
never
heard
you
callin′
from
the
moon.
Нет,
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
звонил
с
Луны.
Did
you
ever
care
to
sing
your
free
love
tune?
Ты
когда-нибудь
хотел
спеть
свою
мелодию
свободной
любви?
Ancient
walls
of
flowers
tumblin'
down...
Древние
стены
из
цветов
рушатся...
Ancient
walls
of
flowers
tumblin′
down...
Древние
стены
из
цветов
рушатся...
Ancient
walls
of
whispers
tumblin'
down...
Рушатся
древние
стены
шепота...
Ancient
walls
are
tumblin′
all
over
this
town.
Древние
стены
рушатся
по
всему
городу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraser Sherry Louise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.