Margot Eskens & Die sieben Raben - Auf meiner kleinen Hazienda (My adobe Hacienda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margot Eskens & Die sieben Raben - Auf meiner kleinen Hazienda (My adobe Hacienda)




In my adobe hacienda
В моей глинобитной гасиенде.
There's a touch of mexico
В этом есть что-то от Мексики.
Cactus lovelier than orchids
Кактусы красивее орхидей.
Blooming in the patio
Цветение во внутреннем дворике
(Soft desert stars
(Мягкие звезды пустыни
And the strum of guitars)
И бренчание гитар)
Makes every evening seem so sweet
Каждый вечер кажется таким сладким.
In my adobe hacienda
В моей глинобитной гасиенде.
Life and love are more complete
Жизнь и любовь более совершенны.
In my adobe hacienda
В моей глинобитной гасиенде.
Nested in the western hills
Гнездятся на западных холмах.
Evening breezes softly murmur
Вечерний бриз тихо шепчет.
Harmony with whippoorwills
Гармония с козодоями
(When setting sun says
(Когда заходящее солнце говорит
The long day is done)
Долгий день закончен)
Sweet music starts to fill the air
Сладкая музыка начинает наполнять воздух.
In my adobe hacienda
В моей глинобитной гасиенде.
Harmony is everywhere
Гармония повсюду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.