Paroles et traduction Margot Eskens - Damals war alles so schön
Teil
ich
nicht
all
deine
Sorgen
mit
dir
Я
не
разделяю
все
ваши
заботы
с
вами
Bin
ich
nicht
froh,
wenn
du
da
bist?
Разве
я
не
рад,
когда
ты
рядом?
Sagst
du
mir
je
etwas
Liebes
dafür
Ты
когда-нибудь
скажешь
мне
что-нибудь
дорогое
за
это
Und
zeigst
mir,
dass
du
mir
nah
bist?
И
покажешь,
что
ты
мне
близок?
Schliesslich
ist
doch
ein
paar
Jahre
erst
her
В
конце
концов,
несколько
лет
назад
Ich
bin
so
jung
noch
wie
einst
Я
так
же
молод,
как
когда-то
Siehst
du,
das
macht
es
mir
manchmal
so
schwer
Видишь
ли,
это
иногда
делает
меня
таким
трудным
Zu
glauben,
dass
gut
du
es
meinst
Полагая,
что
хорошо
вы
имеете
в
виду
Damals
war
alles
so
schön
Тогда
все
было
так
красиво
Damals
konn′st
du
mich
verstehn
В
то
время
ты
мог
бы
понять
меня
Nie
gab
es
Szenen,
nie
gab
es
Tränen
Никогда
не
было
сцен,
никогда
не
было
слез
Nie
ist
was
Böses
geschehn
Не
что
такое
Зло
произойдет
...
Damals
war
ich
deine
Welt
Тогда
я
был
твоим
миром
Und
du
warst
mein
heimlicher
Held
И
ты
был
моим
тайным
героем
Wär's
doch
noch
einmal
so
wunderbar
Если
бы
это
было
еще
раз
так
чудесно
Wie
es
damals
war
Как
это
было
тогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon C. Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.