Paroles et traduction Mari ja Sari Kaasinen Katri Helena - Vie Minut (Remix)
Vie Minut (Remix)
Take Me Away (Remix)
Tych
kilka
wyborów,
kiedy
łatwo
tak
zwątpić
Those
few
choices,
when
it's
so
easy
to
doubt
A
hajs
okazuje
się
decydujący
And
money
turns
out
to
be
decisive
Najlepszy
pomocnik
w
promocji
we
wszystkim
The
best
assistant
in
promotion
in
everything
Jego
brak
to
skuteczni?
niż
życie
w
ambicji
Its
absence
is
more
effective?
than
living
in
ambition
Przynajmniej,
w
moim
przypadku,
taa
At
least,
in
my
case,
yeah
Ciągle
się
przemieszczam
jak
parkour
I
keep
moving
like
parkour
Gnam
na
złamanie
karku
- to
jakieś
szaleństwo
I'm
running
at
breakneck
speed
- it's
some
kind
of
madness
I
pośród
zdrajców
ja
stawiam
na
wierność
And
among
traitors
I
stand
for
loyalty
Choć
czasem
mi
ciężko
to
wiem,
że
warto
Even
though
it's
hard
for
me
sometimes,
I
know
it's
worth
it
Bo
muszę
zatkać
gębę
wszystkim
spekulantom
Because
I
have
to
shut
up
all
the
speculators
I
wybić
ponad
to
co
inni
myślą
w
ogóle
And
stand
out
from
what
others
generally
think
Bo
chyba
jest
to
moją
misją
na
górę
Because
maybe
this
is
my
mission
to
the
top
To
akcja
w
której
jestem
blisko
i
czuję
This
is
an
action
in
which
I
am
close
and
I
feel
Że
to
najwyższa
pora
bym
pociągną
za
sznurek
That
it's
high
time
for
me
to
pull
the
string
Jakoś
sobie
zawsze
radziłem
z
bólem
I've
always
coped
with
pain
somehow
Więc
jak
się
zawiodę
to
to
tylko
powtórzę
So
if
I
fail,
I'll
just
repeat
it
Coś
mi
mówi,
że
to
moje
5 minut
Something
tells
me
this
is
my
5 minutes
I
przez
to
nie
mogę
stać
w
miejscu
And
because
of
that
I
can't
stand
still
Bo
jak
będziesz
zwlekał
z
tym
to
synu
dziś
Because
if
you
procrastinate
with
this,
my
son,
today
To
poleci
to
z
zegarkiem
w
ręku
It
will
fly
by
in
no
time
Coś
mi
mówi,
że
to
moje
5 minut
Something
tells
me
this
is
my
5 minutes
I
przez
to
nie
mogę
stać
w
miejscu
And
because
of
that
I
can't
stand
still
Bo
jak
będziesz
zwlekał
z
tym
to
synu
dziś
Because
if
you
procrastinate
with
this,
my
son,
today
To
poleci
to
z
zegarkiem
w
ręku
It
will
fly
by
in
no
time
Żyje
chwilą
a
pewnie
minie
to
chwilę
I
live
for
the
moment
and
I'm
sure
it
will
pass
in
a
moment
Na
takim
bicie
powinienem
dawać
kodeinę
On
such
a
beat
I
should
give
codeine
Lecz
własnym
nurtem
płynę
i
nie
mam
nikomu
za
złe
But
I
swim
with
my
own
current
and
I
don't
blame
anyone
Jeśli
się
ze
mną
rozminie,
pójdzie
swoim
traktem
If
they
miss
me,
they'll
go
their
own
way
Łapię
okazje,
bo
strasznie
wkurwia
mnie
etat
I
seize
opportunities
because
I'm
terribly
pissed
off
with
my
job
I
wiem,
że
muzyka
też
zrobi
ze
mnie
człowieka
And
I
know
that
music
will
also
make
me
a
human
being
Nie
jeden
nagas?
przepadł
mi
lecz
nie
żałuję
Not
one
nagas
has
disappeared
to
me,
but
I
don't
regret
it
Bo
wiem,
że
obrałem
odpowiedni
kierunek
Because
I
know
I've
taken
the
right
direction
I
w
sumie
ile
tylko
sił
w
nogach
mam
jeszcze
And
in
fact,
how
much
strength
I
still
have
in
my
legs
By
być
pierwszym
w
tych
zawodach
po
pensje
To
be
the
first
in
these
competitions
for
salaries
Chociaż
wiem,
że
masę
jest
do
okola
tych
MC
Although
I
know
that
there
are
a
lot
of
MCs
around
Nie
ma
opcji,
muszę
temu
podołać
nareszcie
No
option,
I
have
to
cope
with
it
at
last
Bez
względu
na
to
czy
spodobasz
się
reszcie
Regardless
of
whether
you
like
the
rest
Odeszły
czasy
gdy
musiałem
dbać
o
respekt
Gone
are
the
days
when
I
had
to
care
about
respect
Zostało
mi
już
tylko
granie
w
najlepsze
All
that's
left
for
me
now
is
to
play
my
best
I
z
nikim
bym
się
nie
zamienił
tym
miejscem
And
I
wouldn't
trade
places
with
anyone
Coś
mi
mówi,
że
to
moje
5 minut
Something
tells
me
this
is
my
5 minutes
I
przez
to
nie
mogę
stać
w
miejscu
And
because
of
that
I
can't
stand
still
Bo
jak
będziesz
zwlekał
z
tym
to
synu
dziś
Because
if
you
procrastinate
with
this,
my
son,
today
To
poleci
to
z
zegarkiem
w
ręku
It
will
fly
by
in
no
time
Coś
mi
mówi,
że
to
moje
5 minut
Something
tells
me
this
is
my
5 minutes
I
przez
to
nie
mogę
stać
w
miejscu
And
because
of
that
I
can't
stand
still
Bo
jak
będziesz
zwlekał
z
tym
to
synu
dziś
Because
if
you
procrastinate
with
this,
my
son,
today
To
poleci
to
z
zegarkiem
w
ręku
It
will
fly
by
in
no
time
Coś
mi
mówi,
że
to
moje
5 minut
Something
tells
me
this
is
my
5 minutes
I
przez
to
nie
mogę
stać
w
miejscu
And
because
of
that
I
can't
stand
still
Bo
jak
będziesz
zwlekał
z
tym
to
synu
dziś
Because
if
you
procrastinate
with
this,
my
son,
today
To
poleci
to
z
zegarkiem
w
ręku
It
will
fly
by
in
no
time
Coś
mi
mówi,
że
to
moje
5 minut
Something
tells
me
this
is
my
5 minutes
I
przez
to
nie
mogę
stać
w
miejscu
And
because
of
that
I
can't
stand
still
Bo
jak
będziesz
zwlekał
z
tym
to
synu
dziś
Because
if
you
procrastinate
with
this,
my
son,
today
To
poleci
to
z
zegarkiem
w
ręku
It
will
fly
by
in
no
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinikka Soili Svaerd, Tomi Aholainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.