Maria Bethânia feat. Nana Caymmi - Sussuarana - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Nana Caymmi - Sussuarana - Ao Vivo




Sussuarana - Ao Vivo
Sussuarana - Live
Faz três sumana′
It has been three weeks
Que na festa de Sant'Ana
Since the festival of Saint Anne
O Zezé Sussuarana
That Zez\xE9 Sussuarana
Me chamou pra conversar
Asked me to have a chat
Dessa bocada
Straight away
Nóis partimo′ pela estrada
We set off along the road
Ninguém não dizia nada
Neither of us said a thing
Fomo' andando devagar
We walked slowly
A noite veio
Night came
O caminho estava em meio
We were half way along the path
Eu tive aquele arreceio
I had that fear
Que 'arguém nos pudesse ver
That someone might see us
Eu quis dizer
I wanted to say
Sussuarana, vamo imbora
Sussuarana, let's go back
Mas, Virgem Nossa Senhora
But, Virgin Mary
Cadê boca pra dizer
Where's my mouth to say it
Mais adiante
Just ahead
Do mundo, tão distante
So far away from the world
Nóis paremo′ um instante
We stopped for a moment
Prendemo′ a suspiração
We held our breath
Envergonhado
Ashamed
Ele partiu para o meu lado
He came to my side
Ó Virgem dos meus pecados
O Virgin of my sins
Me a absolvição
Give me absolution
Foi coisa feita
It was something that was done
Foi mandinga, foi maleita
It was witchcraft, it was jinx
Que nunca mais indireita
That all those sly hints
Que nos botaram, é capaz
That they gave us, is possible
Sussuarana
Sussuarana
Meu coração não me engana
My heart does not deceive me
Vai fazer cinco 'sumana
It will soon be five weeks
Tu não vorta nunca mais
You will never come back
Faz três sumana′
It has been three weeks
Que na festa de Sant'Ana
Since the festival of Saint Anne
O Zezé Sussuarana
That Zez\xE9 Sussuarana
Me chamou pra conversar
Asked me to have a chat
Dessa bocada
Straight away
Nóis saímo′ pela estrada
We set off along the road
Ninguém não dizia nada
Neither of us said a thing
Fomo' andando devagar
We walked slowly
A noite veio
Night came
O caminho ′tava em meio
We were half way along the path
Eu tive aquele arreceio
I had that fear
Que alguém nos pudesse ver
That someone might see us
Eu quis dizer
I wanted to say
Sussuarana, vamo imbora
Sussuarana, let's go back
Mas, Virgem Nossa Senhora
But, Virgin Mary
Cadê boca pra dizer
Where's my mouth to say it
Mais adiante
Just ahead
Do mundo, bem distante
So far away from the world
Nóis paremo' um instante
We stopped for a moment
Prendemo' a suspiração
We held our breath
′Envregonhado
Ashamed
Ele partiu para o meu lado
He came to my side
Ó Virgem dos meus pecados
O Virgin of my sins
Me a ′absorvição
Give me absolution
Foi coisa feita
It was something that was done
Foi mandinga, foi maleita
It was witchcraft, it was jinx
Que nunca mais indireita
That all those sly hints
Que nos botaram, é capaz
That they gave us, is possible
Sussuarana
Sussuarana
Meu coração não me engana
My heart does not deceive me
Vai fazer cinco 'sumana
It will soon be five weeks
Tu não volta nunca mais
You will never come back





Writer(s): Hekel Tavares, Luiz Peixoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.