Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Maria Bethânia
Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo
Traduction en anglais
Maria Bethânia
-
Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo
Paroles et traduction Maria Bethânia - Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo
Copier dans
Copier la traduction
Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo
Começaria Tudo Outra Vez / Quote: Travessia - Live
Começaria
tudo
outra
vez
I
would
start
everything
again
Se
preciso
fosse
meu
amor
If
I
had
to,
my
love
A
chama
no
meu
peito
The
flame
in
my
chest
Ainda
queima
saiba
Still
burns,
you
know
Nada
foi
em
vão
Nothing
was
in
vain
A
Cuba
Libre
da
coragem
em
minha
mão
The
Cuba
Libre
of
courage
in
my
hand
A
dama
de
lilás
me
machucando
o
coração
The
lady
in
lilac
hurting
my
heart
A
febre
de
sentir
The
fever
of
feeling
Seu
corpo
inteiro
coladinho
Your
whole
body
pressed
against
Ao
meu
Mine
Então
eu
cantaria
Then
I
would
sing
A
noite
inteira
All
night
long
Como
já
cantei
As
I
have
sung
before
Cantarei
I
will
sing
As
coisas
todas
que
já
tive
tenho
sei
All
the
things
I've
had,
I
have,
I
know
Um
dia
terei
One
day
I
will
A
fé
no
que
virá
Faith
in
what's
to
come
E
a
alegria
de
poder
olhar
pra
trás
And
the
joy
of
being
able
to
look
back
E
ver
que
voltaria
com
você
And
see
that
I
would
come
back
with
you
De
novo
viver
To
live
again
Nesse
imenso
salão
In
this
immense
hall
Ao
som
desse
bolero
To
the
sound
of
this
bolero
Vida
vamos
nós
Life,
let's
go
E
não
estamos
sós
And
we
are
not
alone
Veja
meu
bem
See,
my
love
A
orquestra
nos
espera
The
orchestra
is
waiting
for
us
Por
favor
mais
uma
vez
Please,
once
more
Recomeçar
To
start
over
Solto
a
voz
nas
estradas
I
set
my
voice
free
on
the
roads
Já
não
quero
parar
I
no
longer
want
to
stop
Meu
caminho
é
de
pedra
My
path
is
rocky
Como
posso
sonhar?
How
can
I
dream?
Solto
a
voz
nas
estradas
I
set
my
voice
free
on
the
roads
Já
não
quero
parar
I
no
longer
want
to
stop
Meu
caminho
é
de
pedra
My
path
is
rocky
Como
posso
sonhar?
How
can
I
dream?
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Gonzaguinha, Milton Nascimento
Album
Maria Bethânia - Noite Luzidia (ao Vivo)
date de sortie
27-11-2012
1
Lamento Sertanejo (Forró do Dominguinhos) - Ao Vivo
2
Se Eu Morresse de Saudade - Ao Vivo
3
De Manhã - Ao Vivo
4
O Canto de Dona Sinhá (Toda Beleza Que Há) - Ao Vivo
5
Viramundo - Ao Vivo
6
Maricotinha - Ao Vivo
7
Nem o Sol, Nem a Lua, Nem Eu - Ao Vivo
8
Quando Voce Não Está Aqui - Ao Vivo
9
Dona do Dom - Ao Vivo
10
Primavera - Ao Vivo
11
Opinião (Ao Vivo)
12
Canções e Momentos - Ao Vivo
13
Pra Rua Me Levar - Ao Vivo
14
Sem Fantasia - Ao Vivo
15
Depois de Ter Você - Ao Vivo
16
O Que É O Que É (Ao Vivo)
17
Juntar o Que Sentir - Ao Vivo
18
Antes Que Amanheça - Ao Vivo
19
Alegria - Ao Vivo
20
As Canções Que Você Fez Pra Mim - Ao Vivo
21
Sonho Impossivel - Ao Vivo
22
Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo
23
Maria Bethânia - Ao Vivo
24
Texto: Apesar das Ruínas e da Morte - Ao Vivo
25
Adeus,Meu Santo Amaro (Citação) - Ao Vivo
26
Sina de Caboclo - Ao Vivo
27
Guantanamera - Ao Vivo
28
Água e Pão - Ao Vivo
29
Expresso 2222 - Ao Vivo
30
Diz Que Fui por Aí - Ao Vivo
31
Beatriz - Ao Vivo
32
A Moça do Sonho - Ao Vivo
33
Noite de Estrelas - Ao Vivo
Plus d'albums
Noturno
2021
Lapa Santa - Single
2021
A Flor Encarnada - Single
2021
Eu Velejava Em Você (Ao Vivo) - Single
2021
Sete Trovas (Ao Vivo)
2021
Mangueira - a Menina Dos Meus Olhos
2019
A Flor e o Espinho (Citação: Sombras da Água) - Single
2019
Aponte
2017
Abraçar e Agradecer
2017
Abraçar e Agradecer (Ao Vivo)
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.