Maria Bethânia - Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Começaria Tudo Outra Vez / Citação: Travessia - Ao Vivo




Começaria tudo outra vez
Начну все снова
Se preciso fosse meu amor
Если нужна была моя любовь
A chama no meu peito
Пламя в моей груди
Ainda queima saiba
Узнайте все еще горит
Nada foi em vão
Ничего не было напрасно
A Cuba Libre da coragem em minha mão
В Cuba Libre смелости в моей руке
A dama de lilás me machucando o coração
Дама, сирень меня болит сердце
A febre de sentir
Лихорадка чувствовать
Seu corpo inteiro coladinho
Его тело coladinho
Ao meu
На мой
Então eu cantaria
Поэтому я stonemasonry
A noite inteira
Всю ночь
Como cantei
Как уже пел
Cantarei
Петь
As coisas todas que tive tenho sei
Все, кто когда-либо имел я знаю,
Um dia terei
И я смогу однажды
A no que virá
Вера в то, что придет
E a alegria de poder olhar pra trás
И радость, силы хватает. назад
E ver que voltaria com você
И увидеть, что вернусь с вами
De novo viver
Снова жить
Nesse imenso salão
В этом огромном салон
Ao som desse bolero
В звучание этого болеро
Vida vamos nós
Жизни будем мы
E não estamos sós
И мы не одиноки
Veja meu bem
См. мой хорошо
A orquestra nos espera
Оркестр ждет нас
Por favor mais uma vez
Пожалуйста, еще раз
Recomeçar
Возобновиться
Solto a voz nas estradas
Свободный голос на дорогах
não quero parar
Уже не хочу, чтобы остановить
Meu caminho é de pedra
Мой путь-это камень
Como posso sonhar?
Как я могу мечтать?
Solto a voz nas estradas
Свободный голос на дорогах
não quero parar
Уже не хочу, чтобы остановить
Meu caminho é de pedra
Мой путь-это камень
Como posso sonhar?
Как я могу мечтать?





Writer(s): Gonzaguinha, Milton Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.