Maria Bethânia - Meu Primeiro Amor - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Meu Primeiro Amor - Live




Meu Primeiro Amor - Live
My First Love - Live
Meu primeiro amor
My first love
Tão cedo acabou, a dor deixou
Ended so soon, leaving only pain
Nesse peito meu
In my chest
Meu primeiro amor
My first love
Foi como uma flor que desabrochou
Was like a flower that blossomed
E logo morreu
And soon died
Nessa solidão sem ter alegria
In this loneliness without joy
O que me alivia são meus tristes ais
What relieves me are my sad cries
São prantos de dor que dos olhos caem
They are tears of pain that fall from my eyes
É por que bem sei quem eu tanto amei
It's because I know who I loved so much
Não verei jamais
I will never see again
Saudade, palavra triste quando se perde um grande amor
Longing, a sad word when you lose a great love
Na estrada longa da vida eu vou chorando a minha dor
On the long road of life I go weeping my pain
Igual uma borboleta que vai vagando de flor em flor
Like a butterfly that wanders from flower to flower
Teu nome sempre em meus lábios irei chamando por onde for
Your name always on my lips I will call for wherever I go
Você nem sequer se lembra de ouvir a voz desse sofredor
You don't even remember to hear the voice of this sufferer
Que implora por teu carinho, um pouquinho de seu amor
Who begs for your affection, just a little bit of your love
Meu primeiro amor
My first love
Tão cedo acabou, a dor deixou
Ended so soon, leaving only pain
Nesse peito meu
In my chest
Meu primeiro amor
My first love
Foi como uma flor que desabrochou
Was like a flower that blossomed
E logo morreu
And soon died
Nessa solidão sem ter alegria
In this loneliness without joy
O que me alivia são meus tristes ais
What relieves me are my sad cries
São prantos de dor que dos olhos caem
They are tears of pain that fall from my eyes
É por que bem sei quem eu tanto amei
It's because I know who I loved so much
Não verei jamais
I will never see again





Writer(s): Joao Pereira Claudio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.