Maria Callas, Tullio Serafin & Philharmonia Orchestra - Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Callas, Tullio Serafin & Philharmonia Orchestra - Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta




La mamma morta m′hanno
Мертвая мама у меня
Alla porta della stanza mia;
У двери моей комнаты;
Moriva e mi salvava!
Он умирал и спасал меня!
Poi a notte alta
Затем в ночь
Io con Bersi errava,
Я с Берси ошибался,
Quando ad un tratto
Когда вдруг
Un livido bagliore guizza
Синяк мерцает
E rischiara innanzi a' passi miei
И рискует перед моими шагами
La cupa via!
Мрачная улица!
Guardo!
Я смотрю!
Bruciava il loco di mia culla!
Горела моя колыбелька!
Cosi fui sola!
Так я была одна!
E intorno il nulla!
А вокруг ничего!
Fame e miseria!
Голод и нищета!
Il bisogno, il periglio!
Нужда, нужда!
Caddi malata,
Я упал больной,
E Bersi, buona e pura,
И пить, хорошо и чисто,
Di sua bellezza ha fatto un mercato,
Его красота сделала рынок,
Un contratto per me!
Контракт для меня!
Porto sventura a chi bene mi vuole!
Я приношу несчастье тем, кто хочет меня!
Fu in quel dolore
Именно в этом горе
Che a me venne l′amor!
Что мне до любви!
Voce piena d'armonia e dice:
Голос, полный гармонии и говорит:
'Vivi ancora! Io son la vita!
"Живи еще! Я-жизнь!
Ne′ miei occhi e il tuo cielo!
Ни моих глаз, ни твоего неба!
Tu non sei sola!
Ты не одна!
Le lacrime tue io le raccolgo!
Твои слезы я собираю!
Io sto sul tuo cammino e ti sorreggo!
Я стою на твоем пути и поддерживаю тебя!
Sorridi e spera! Io son l′amore!
Улыбнись и надейся! Я-любовь!
Tutto intorno e sangue e fango?
Все вокруг-кровь и грязь?
Io son divino! Io son l'oblio!
Я божественный! Я-забвение!
Io sono il dio che sovra il mondo
Я БОГ, Который над миром
Scendo da l′empireo, fa della terra
Я спускаюсь с эмпирея, делает землю
Un ciel! Ah!
Сиэль! Ах!
Io son l'amore, io son l′amor, l'amor′
Я люблю, я люблю,я люблю.
E l'angelo si accosta, bacia,
И ангел подходит, целует,
E vi bacia la morte!
И целует вас смерть!
Corpo di moribonda e il corpo mio.
Тело умирающего и мое тело.
Prendilo dunque.
Возьми его.
Io son gia morta cosa!
Я уже умерла!





Writer(s): Umberto Giordano, Luigi Illica

Maria Callas, Tullio Serafin & Philharmonia Orchestra - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
03-10-2005

1 Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table
2 La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. Mi chiamano Mimì
3 Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta
4 Gianni Schicchi (1997 Digital Remaster): O mio babbino caro
5 Rigoletto (1997 - Remaster), Act I, Scene 2: Gualtier Maldè ...Caro nome (Gilda/Borsa/Ceprano/Marullo)
6 Ernani (1997 Digital Remaster): Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami
7 La Vestale (2005 Digital Remaster): O Nume tutelar degli infelici
8 I Pagliacci, SCENE 2: Meditazione di Nedda: Qual fiamma avea nel guardo...Hui! Stridono lassu
9 La Sonnambula (1997 - Remaster): Compagne, temiri amici ....Come per me sereno
10 Don Carlo (1997 - Remaster): O don fatale (Act III)
11 Don Giovanni K527 (1997 Digital Remaster), ACT TWO: Mi tradì quell' alma ingrata
12 Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica (1997 Digital Remaster): Un bel dì vedremo
13 Turandot (1997 Digital Remaster): Signore, ascolta!
14 Dinorah, '(Le) pardon de Ploërmel' (2005 - Remaster): Ombre légère (Shadow Song)
15 I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 - Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
16 La Bohème (1997 Digital Remaster): Donde lieta uscì (Mimì's Farewell)
17 Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
18 La Wally (1997 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
19 Il Barbiere di Siviglia (2005 - Remaster): Una voce poco fa (Rosina)
20 Lakmé (2005 - Remaster), Act II: Dov'è l'indinana bruna? (Bell song)
21 Turandot (1997 Digital Remaster): In questa Reggia
22 Manon Lescaut, ATTO SECONDO/ACT 2/ZWEITER AKT/DEUXIÈME ACTE: Oh, sarò la più bella! (Manon/Des Grieux)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.