Maria Gadú feat. Totonho Villeroy - Recomeço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú feat. Totonho Villeroy - Recomeço




Recomeço
Recomeço
Você sumiu dezavorei
You disappeared suddenly
Eu não pensei levar um
I didn't think I would be hurt so deeply
Te destratar não destratei
I never mistreated you
Eu sempre dei o meu melhor
I always gave you my best
E não sei como aconteceu
And I don't know how it happened
Pensava eu ser teu herói
I thought I was your hero
essa dor não me esqueceu
Only this pain won't let me forget
Foi me apertando e como dói
It's been suffocating me, and it hurts so much
De alguma coisa isso valeu
Something good came out of this
Ficou mais claro quem sou eu
It became clearer to me who I am
Brilhou o sol onde foi breu e a minha vida começou
The sun shone where there was darkness, and my life began
E quando viu que eu tava bem
And when you saw that I was well
Foi de meu bem que me chamou
You came crawling back to me
Mas pra você nem fica bem
But it doesn't look good on you
Pedir perdão dizer que errou
Asking for forgiveness, saying that you were wrong
Não diz que sim não diz que não
You don't say yes, you don't say no
Não diz que deu e nem constrói
You don't say that you tried, and you don't build
Não deu valor ao que foi seu
You didn't appreciate what was yours
Se arrependeu e isso lhe rói
Now you regret it, and it's eating you up inside
De alguma coisa isso valeu
Something good came out of this
Ficou mais claro quem sou eu. Brilhou o sol onde foi breu
It became clearer to me who I am. The sun shone where there was darkness
E a minha vida começou
And my life began
Ficou mais claro quem sou eu
It became clearer to me who I am
E a minha vida começou
And my life began
Brilhou o sol onde foi breu
The sun shone where there was darkness
E a minha vida começou
And my life began
E quando viu que eu tava bem
And when you saw that I was well
Foi de meu bem que me chamou
You came crawling back to me
Mas pra você nem fica bem
But it doesn't look good on you
Pedir perdão dizer que errou
Asking for forgiveness, saying that you were wrong
Não diz que sim não diz que não
You don't say yes, you don't say no
Não diz que deu e nem constrói
You don't say that you tried, and you don't build
Não deu valor ao que foi seu
You didn't appreciate what was yours
Se arrependeu e isso lhe rói
Now you regret it, and it's eating you up inside
De alguma coisa isso valeu
Something good came out of this
Ficou mais claro quem sou eu
It became clearer to me who I am
Brilhou o sol onde foi breu
The sun shone where there was darkness
E a minha vida começou
And my life began
Ficou mais claro quem sou eu
It became clearer to me who I am
E a minha vida começou
And my life began
Brilhou o sol onde foi breu
The sun shone where there was darkness
E a minha vida começou
And my life began
Ficou mais claro quem sou eu
It became clearer to me who I am
E a minha vida começou
And my life began
Brilhou o sol onde foi breu
The sun shone where there was darkness
E a minha vida começou
And my life began





Writer(s): antonio villeroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.