Maria Gadú - Tecnopapiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Tecnopapiro (Ao Vivo)




Tecnopapiro (Ao Vivo)
Tecnopapiro (Live)
Perdão mãe
Forgive me, my mother
Se a vida virou um mundo de botão
If life has become a world of buttons
Se a tela espia nossa solidão
If the screen spies on our loneliness
Se digitei errado pra você
If I typed the wrong thing to you
Me mãe
Send me, mother
Tua caligrafia meia dois
Your handwriting in size two
A pauta inteira pra eu saber depois
The entire staff so I can know later
Se eu não compartilhar teu sol num papiro
If I don't share your sun on papyrus
Analógica você
Analog, you are
Cartas num papel de pão
Letters on bread paper
Teu aroma de vinil
Your vinyl aroma
Me inspira
Inspires me
Analógica você
Analog, you are
Cartas num papel de pão
Letters on bread paper
Teu aroma de vinil
Your vinyl aroma
Me inspira
Inspires me
Cadê mãe?
Where, mother?
Aquela Barsa que atirou em mim
The encyclopedia that shot at me
Monstro ao lado da história sem fim
Monster beside the endless story
Um telegrama pro e-mail errado
A telegram to the wrong email
Fudeu, né?
Screw me, right?
Vou te ligar de dentro do avião
I'll call you from the airplane
Pra te dizer que o meu velho pião
To tell you that my old top
Tecnoroda nos meus sonhos antigos
Tech-rolls in my old dreams
Analógica você
Analog, you are
Cartas num papel de pão
Letters on bread paper
Teu aroma de vinil
Your vinyl aroma
Me inspira
Inspires me
Analógica você
Analog, you are
Cartas num papel de pão
Letters on bread paper
Teu aroma de vinil
Your vinyl aroma
Me inspira
Inspires me
Calei mãe
I am quiet, mother
fiz download do teu coração
I have already downloaded your heart
imprimi teu mapa astral no meu
I have already printed your astral map onto mine





Writer(s): maria gadu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.