Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Mi Cuidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Mi Cuidad




Mi Cuidad
My City
Mi ciudad es chinampa en un lago escondido
My city is a chinampa in a hidden lake
Es cenzontle que busca en donde hacer nido
A mockingbird searching for a place to call home
Rehilete que engaña la vista al girar
A pinwheel that tricks the eye as it twirls
Baila al son
Dances to the tune
Del tequila y de su valentía
Of tequila and its bravery
Es jinete que arriesga la vida
A horseman who risks his life
En un lienzo de fiesta y color
On a canvas of celebration and color
Mi ciudad es la cuna de un niño dormido
My city is the cradle of a sleeping child
Es un bosque de espejos que cuida un castillo
A forest of mirrors guarding a castle
Monumentos de gloria que velan su andar
Monuments of glory that watch over its path
Es un sol con penacho y sarape veteado
A sun with a feathered headdress and a colorful sarape
Que en las noches se viste de charro
That dresses as a charro at night
Y se pone a cantarle al amor
And sings to love
Por las tardes con la lluvia
In the afternoons with the rain
Se baña su piel morena
Her brown skin is bathed
Y al desatarse las trenzas
And when she unties her braids
Sus ojos tristes se cierran
Her sad eyes close
Mi ciudad es la cuna de un niño dormido
My city is the cradle of a sleeping child
Es un bosque de espejos que cuida un castillo
A forest of mirrors guarding a castle
Monumentos de gloria que velan su andar
Monuments of glory that watch over its path
Baila al son
Dances to the tune
Del tequila y de su valentía
Of tequila and its bravery
Es jinete que arriesga la vida
A horseman who risks his life
En un lienzo de fiesta y color
On a canvas of celebration and color
Es un sol con penacho y sarape veteado
A sun with a feathered headdress and a colorful sarape
Que en las noches se viste de charro
That dresses as a charro at night
Y se pone a cantarle al amor
And sings to love
Baila al son
Dances to the tune
Del tequila y de su valentía
Of tequila and its bravery
Es jinete que arriesga la vida
A horseman who risks his life
En un lienzo de fiesta y color
On a canvas of celebration and color
Es un sol con penacho y sarape veteado
A sun with a feathered headdress and a colorful sarape
Que en las noches se viste de charro
That dresses as a charro at night
Y se pone a cantarle al amor
And sings to love
Amor
Love
Amor
Love





Writer(s): Jose Alfonso Ontiveros Carrill, Eduardo Carlos Salas Salamonovitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.